陈君玉以小集见归用余还诚斋朝天续集韵作七 陳君玉以小集見歸用餘還誠齋朝天續集韻作七

chén jūn yù yǐ xiǎo jí jiàn guī yòng yú hái chéng zhāi cháo tiān xù jí yùn zuò qī

姜夔 姜夔

jiāng kuí · sòng

标签: 诗词詩詞

chéngōnghànzuǒlúnérjīnlǎonéngjūn

shuǐbiānbáiniǎoxián

chuāngwàiméihuāshìjūn

xiàngjiāngxínghuàpéngyǒuzhàwén

xīnpiānshìxiāngliàoyīn西shānyángziyún

笔陈无功汗左轮,而今老去不能军。

水边白鸟闲于我。

窗外梅花疑是君。

欲向江湖行此话,可无朋友咤斯文。

新篇大是相料理,因忆西山扬子云。

筆陳無功汗左輪,而今老去不能軍。

水邊白鳥閒於我。

窗外梅花疑是君。

欲向江湖行此話,可無朋友吒斯文。

新篇大是相料理,因憶西山揚子云。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

文章提出无功汗左边的车轮,但现在老了不能军。水边白鸟闲于我。窗外梅花怀疑是你。想向江湖行这些话,可以没有朋友咤斯文。新篇大是相料理,于是想起西山扬子云。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考文章提出無功汗左邊的車輪,但現在老了不能軍。水邊白鳥閒於我。窗外梅花懷疑是你。想向江湖行這些話,可以沒有朋友吒斯文。新篇大是相料理,於是想起西山揚子云。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

文章提出无功汗左边的车轮,但现在老了不能军。水边白鸟闲于我。窗外梅花怀疑是你。想向江湖行这些话,可以没有朋友咤斯文。新篇大是相料理,于是想起西山扬子云。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考文章提出無功汗左邊的車輪,但現在老了不能軍。水邊白鳥閒於我。窗外梅花懷疑是你。想向江湖行這些話,可以沒有朋友吒斯文。新篇大是相料理,於是想起西山揚子云。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表