题大洪山 題大洪山
地当平旷易为山,故得崔嵬汉沔间。
云雾涌来无下界,楼台浮起在中天。
开窗时见雷霆出,隐几闲看日月还。
更有钟声最堪恨,南风时到八陵边。
地當平曠易爲山,故得崔嵬漢沔間。
雲霧湧來無下界,樓臺浮起在中天。
開窗時見雷霆出,隱几閒看日月還。
更有鐘聲最堪恨,南風時到八陵邊。
分享
译文
地在平旷改为山,所以得到崔嵬汉水、沔水之间。云雾涌来无下界,楼台浮起在空中。打开窗户时被雷劈出,隐有闲看太阳和月亮返回。还有钟声最堪恨,南风时到八陵边。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考地在平曠改爲山,所以得到崔嵬漢水、沔水之間。雲霧湧來無下界,樓臺浮起在空中。打開窗戶時被雷劈出,隱有閒看太陽和月亮返回。還有鐘聲最堪恨,南風時到八陵邊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
1. 崔嵬:形容山势高大雄伟。2. 汉沔:泛指汉水及其流域地区。3. 雷霆出:形容云雾散开后电闪雷鸣的景象。4. 隐几:倚靠在几案上。5. 八陵边:指八座陵墓附近,这里比喻远方。1. 崔嵬:形容山勢高大雄偉。2. 漢沔:泛指漢水及其流域地區。3. 雷霆出:形容雲霧散開後電閃雷鳴的景象。4. 隱几:倚靠在几案上。5. 八陵邊:指八座陵墓附近,這裏比喻遠方。
赏析
地在平旷改为山,所以得到崔嵬汉水、沔水之间。云雾涌来无下界,楼台浮起在空中。打开窗户时被雷劈出,隐有闲看太阳和月亮返回。还有钟声最堪恨,南风时到八陵边。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考地在平曠改爲山,所以得到崔嵬漢水、沔水之間。雲霧湧來無下界,樓臺浮起在空中。打開窗戶時被雷劈出,隱有閒看太陽和月亮返回。還有鐘聲最堪恨,南風時到八陵邊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考