蓦山溪·赠衡阳妓陈湘 驀山溪·贈衡陽妓陳湘
鸳鸯翡翠,小小思珍偶。
眉黛敛秋波,尽湖南、山明水秀。
娉娉袅袅,恰近十三余,春未透。
花枝瘦。
正是愁时候。
寻花载酒。
肯落谁人后。
只恐远归来,绿成阴、青梅如豆。
心期得处,每自不由人,长亭柳。
君知否。
千里犹回首。
鴛鴦翡翠,小小思珍偶。
眉黛斂秋波,盡湖南、山明水秀。
娉娉嫋嫋,恰近十三餘,春未透。
花枝瘦。
正是愁時候。
尋花載酒。
肯落誰人後。
只恐遠歸來,綠成陰、青梅如豆。
心期得處,每自不由人,長亭柳。
君知否。
千里猶回首。
分享
译文
鸳鸯翡翠,小木偶想珍。眉黛敛秋波,全湖南、山明水秀。聘娶袅袅,恰好近十三我,春不透。花枝瘦。正是忧愁时候。不久花载酒。肯落谁人后。只恐怕远回来,绿成阴、青梅如豆。心期得到的地方,每当自己不由人,长亭柳。你知道吗。千里还回头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鴛鴦翡翠,小木偶想珍。眉黛斂秋波,全湖南、山明水秀。聘娶嫋嫋,恰好近十三我,春不透。花枝瘦。正是憂愁時候。不久花載酒。肯落誰人後。只恐怕遠回來,綠成陰、青梅如豆。心期得到的地方,每當自己不由人,長亭柳。你知道嗎。千里還回頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
作者:佚名 《蓦山溪》又名《上阳春》,“赠衡阳妓陈湘”又作“别意”。这是一首赠别的词。 上片写陈湘的天生丽质,豆蔻年华,而又柔情脉脉,春愁恹恹,使人魂飞心醉,我见犹怜。下片写词人载酒寻芳,临别伤怀,后约无期的怅惘心情。前者重绘形,故我绮语;后者重抒情,颇具风韵。全词运用铺叙的手法,层次分明。 鸳鸯翡翠,小小思珍偶。眉黛敛秋波,尽湖南、山明水秀。娉娉袅袅,恰似十三余,春未透,花枝瘦,正是愁时候。寻花载酒,肯落谁人后。只恐远归来,绿成阴,青梅如豆。心期得处,每自不由人,长亭柳,君知否,千里犹回首? 上片首二句先写陈湘年少怀春的内心活动。鸳鸯、翡翠,皆偶禽。雄者为鸳,雌者为鸯。《说文》:“翡,赤羽雀也。翠,青羽雀也。”雄赤曰翡,雌青曰翠。 接下来两句,以远山秋波,比喻陈湘的眉清目秀。“山明水秀”与“眉黛”、“秋波”相应,言其眉如山之明,眼如水之秀。把美人的眼比作秋波,眉比作远山,是我国古代诗文中所习见的。 王观 《卜算子》的“水是眼波横,山是眉峰聚”即为一范例。末五句,以春花的娇嫩鲜艳,比喻陈湘的年轻貌美。妙词人不着痕迹地点染了 杜牧 《赠别》的“娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初”的诗句,含蓄而婉转地把陈湘的婀娜身段、锦绣年华勾勒了出来。又以“透”、“瘦”、“愁”三字分别写出陈湘的情窦初开、腰肢苗条和多愁善感。艳而不冶,媚而不妖,清丽纤巧,情韵兼胜,其构思之委婉曲折,低回往复,出人意表。 片前两句写结识陈湘,唯恐不早。一种急于谋面、一倾积愫的感情,溢于言表,不言倾慕,而爱恋之情自见。接下来两句,写词人对后约无期、犹恐美人已有所属的怅惘。妙他把杜牧《叹花》诗“自是寻春去太迟,不须惆怅怨芳时。狂风吹尽深红色,绿叶成阴子满枝”融化里面。词人这里遥想别易会难,聚少离多,待到他们重逢的那天,恐怕是花已成泥、叶已成阴、子已满枝了。意脉上承“娉娉袅袅,恰近十三馀”了。感情上低回婉转,一往情深,显得更加深沉、真挚。最后五句,表现自己的着恋之深,依慕之切。“心期”,指内心深处的期望。这里是申说人生实难,事与愿违,造物是那样地捉弄人,不让人把握自己的命运,实现自己的愿望。接着又以柳的飘拂依人,比喻自己的别情无极,依恋不已。虽千里之外,犹然频频回首,寻觅那折柳赠行者的倩影。 语淡而情深,意浓而韵远,非有这种实际生活的体验,是不能道出此中的委婉曲折的。妥溜又恰切,庄重又活泼,非功力深厚之妙笔,亦不能表达也。作者:佚名 《驀山溪》又名《上陽春》,“贈衡陽妓陳湘”又作“別意”。這是一首贈別的詞。 上片寫陳湘的天生麗質,豆蔻年華,而又柔情脈脈,春愁懨懨,使人魂飛心醉,我見猶憐。下片寫詞人載酒尋芳,臨別傷懷,後約無期的悵惘心情。前者重繪形,故我綺語;後者重抒情,頗具風韻。全詞運用鋪敘的手法,層次分明。 鴛鴦翡翠,小小思珍偶。眉黛斂秋波,盡湖南、山明水秀。娉娉嫋嫋,恰似十三餘,春未透,花枝瘦,正是愁時候。尋花載酒,肯落誰人後。只恐遠歸來,綠成陰,青梅如豆。心期得處,每自不由人,長亭柳,君知否,千里猶回首? 上片首二句先寫陳湘年少懷春的內心活動。鴛鴦、翡翠,皆偶禽。雄者爲鴛,雌者爲鴦。《說文》:“翡,赤羽雀也。翠,青羽雀也。”雄赤曰翡,雌青曰翠。 接下來兩句,以遠山秋波,比喻陳湘的眉清目秀。“山明水秀”與“眉黛”、“秋波”相應,言其眉如山之明,眼如水之秀。把美人的眼比作秋波,眉比作遠山,是我國古代詩文中所習見的。 王觀 《卜算子》的“水是眼波橫,山是眉峯聚”即爲一範例。末五句,以春花的嬌嫩鮮豔,比喻陳湘的年輕貌美。妙詞人不着痕跡地點染了 杜牧 《贈別》的“娉娉嫋嫋十三餘,豆蔻梢頭二月初”的詩句,含蓄而婉轉地把陳湘的婀娜身段、錦繡年華勾勒了出來。又以“透”、“瘦”、“愁”三字分別寫出陳湘的情竇初開、腰肢苗條和多愁善感。豔而不冶,媚而不妖,清麗纖巧,情韻兼勝,其構思之委婉曲折,低迴往復,出人意表。 片前兩句寫結識陳湘,唯恐不早。一種急於謀面、一傾積愫的感情,溢於言表,不言傾慕,而愛戀之情自見。接下來兩句,寫詞人對後約無期、猶恐美人已有所屬的悵惘。妙他把杜牧《嘆花》詩“自是尋春去太遲,不須惆悵怨芳時。狂風吹盡深紅色,綠葉成陰子滿枝”融化裏面。詞人這裏遙想別易會難,聚少離多,待到他們重逢的那天,恐怕是花已成泥、葉已成陰、子已滿枝了。意脈上承“娉娉嫋嫋,恰近十三餘”了。感情上低迴婉轉,一往情深,顯得更加深沉、真摯。最後五句,表現自己的着戀之深,依慕之切。“心期”,指內心深處的期望。這裏是申說人生實難,事與願違,造物是那樣地捉弄人,不讓人把握自己的命運,實現自己的願望。接着又以柳的飄拂依人,比喻自己的別情無極,依戀不已。雖千里之外,猶然頻頻回首,尋覓那折柳贈行者的倩影。 語淡而情深,意濃而韻遠,非有這種實際生活的體驗,是不能道出此中的委婉曲折的。妥溜又恰切,莊重又活潑,非功力深厚之妙筆,亦不能表達也。
正在生成译文、注释或赏析…