寄黄几复 寄黃幾復

jì huáng jǐ fù

黄庭坚 黃庭堅

huáng tíng jiān · sòng

标签: 友情友情思念思念诗词詩詞

běihǎijūnnánhǎiyànchuánshūxiènéng

táochūnfēngbēijiǔjiāngshíniándēng

chíjiādànyǒuzhìbìngsānzhégōng

xiǎngjiànshūtóubáiyuánzhàngténg

(xiǎngjiànzuòxiǎng)

我居北海君南海,寄雁传书谢不能。

桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。

持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。

想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。

(想见一作:想得)

我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。

桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。

持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。

想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。

(想見一作:想得)

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

我住在北方海滨,而你住在南方海滨,欲托李雁传书,它却飞不过衡阳。 当年春风下观赏桃李共饮美酒,江湖落魄,一别已是十年,常对着孤灯听着秋雨思念着你。 你支撑生计也只有四堵空墙,艰难至此;你治理国家就像德折肱的良医一样,不需要去请求别人的经验。 想你清贫自守发奋读书,如今头发已白了罢,隔着充满瘴气的山溪,猿猴哀鸣攀援深林里的青藤。我住在北方海濱,而你住在南方海濱,欲託李雁傳書,它卻飛不過衡陽。 當年春風下觀賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常對着孤燈聽着秋雨思念着你。 你支撐生計也只有四堵空牆,艱難至此;你治理國家就像德折肱的良醫一樣,不需要去請求別人的經驗。 想你清貧自守發奮讀書,如今頭髮已白了罷,隔着充滿瘴氣的山溪,猿猴哀鳴攀援深林裏的青藤。

注释

(1)此诗作于神宗元丰八年(1085),其时诗人监德州(今属山东)德平镇。 黄几复:名介,南昌人,是 黄庭坚 少年时的好友,时为广州四会(今广东四会县)县令。 (2)“我居”句:《左传·僖公四年》:“君处北海,寡人处南海,惟是风马牛不相及也。”作者在“跋”中说:“几复在广州四会,予在德州德平镇,皆海滨也。” (3)寄雁”句:传说雁南飞时不过衡阳回雁峰,更不用说岭南了。 (4)四立壁:《史记· 司马相如 传》:“文君夜奔相如,相如驰归成都,家徒四壁立。” (5)蕲:祈求。肱:上臂,手臂由肘到肩的部分,古代有三折肱而为良医的说法。 (6)瘴溪:旧传岭南边远之地多瘴气。(1)此詩作於神宗元豐八年(1085),其時詩人監德州(今屬山東)德平鎮。 黃幾復:名介,南昌人,是 黃庭堅 少年時的好友,時爲廣州四會(今廣東四會縣)縣令。 (2)“我居”句:《左傳·僖公四年》:“君處北海,寡人處南海,惟是風馬牛不相及也。”作者在“跋”中說:“幾覆在廣州四會,予在德州德平鎮,皆海濱也。” (3)寄雁”句:傳說雁南飛時不過衡陽回雁峯,更不用說嶺南了。 (4)四立壁:《史記· 司馬相如 傳》:“文君夜奔相如,相如馳歸成都,家徒四壁立。” (5)蘄:祈求。肱:上臂,手臂由肘到肩的部分,古代有三折肱而爲良醫的說法。 (6)瘴溪:舊傳嶺南邊遠之地多瘴氣。

赏析

作者:佚名 这首诗作于宋神宗元丰八年(1085年),此时 黄庭坚 监德州(今属山东)德平镇。黄几复,名介,南昌(今江西南昌市)人,与黄庭坚少年交游,交情很深,黄庭坚为黄几复写过不少诗,如《留几复饮》、《再留几复饮》、《赠别几复》等。此时黄几复知四会县(今广东四会县)。当时两人分处天南海北,黄庭坚遥想友人,写下了这首诗。 参考资料: 1、 霍松林 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:504-506作者:佚名 這首詩作於宋神宗元豐八年(1085年),此時 黃庭堅 監德州(今屬山東)德平鎮。黃幾復,名介,南昌(今江西南昌市)人,與黃庭堅少年交遊,交情很深,黃庭堅爲黃幾複寫過不少詩,如《留幾復飲》、《再留幾復飲》、《贈別幾復》等。此時黃幾復知四會縣(今廣東四會縣)。當時兩人分處天南海北,黃庭堅遙想友人,寫下了這首詩。 參考資料: 1、 霍松林 等.宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:504-506

← 返回诗文列表