和答钱穆父咏猩猩毛笔 和答錢穆父詠猩猩毛筆
爱酒醉魂在,能言机事疏。
平生几两屐,身后五车书。
物色看王会,勋劳在石渠。
拔毛能济世,端为谢杨朱。
愛酒醉魂在,能言機事疏。
平生幾兩屐,身後五車書。
物色看王會,勳勞在石渠。
拔毛能濟世,端爲謝楊朱。
分享
译文
猩猩贪杯好酒,因此喝醉了就走不动了,猩猩又会人话,事情也就不机密了。 猩猩纵使爱屐如命,到头来又能穿多少双呢,但猩猩死后,用它的毛制成的毛笔,却能著书五车。 猩猩毛笔来自高丽,它的功勋在于人们的著述。 猩猩拔出的毛制成了笔,在您的手上,能发挥济世的功用,看来真该把拔一毛而利天下的道理告诉杨朱才对。猩猩貪杯好酒,因此喝醉了就走不動了,猩猩又會人話,事情也就不機密了。 猩猩縱使愛屐如命,到頭來又能穿多少雙呢,但猩猩死後,用它的毛製成的毛筆,卻能著書五車。 猩猩毛筆來自高麗,它的功勳在於人們的著述。 猩猩拔出的毛製成了筆,在您的手上,能發揮濟世的功用,看來真該把拔一毛而利天下的道理告訴楊朱纔對。
注释
钱穆父:名勰。字穆父,杭州人,时钱勰任中书舍人,出使高丽。得到了猩猩毛笔,写诗以记。此诗为和答彼诗。猩猩毛笔:高丽笔,芦管黄毫,健而易乏,旧说是猩猩毛制成(见《鸡林志》)。 爱酒:据《唐文粹》中裴炎《猩猩说》载:阮研使封溪,见邑人云:猩猩在山谷间,数百为群。人以酒设于路侧,又爱著屐,里人织草为屐,更相连结。猩猩见酒及屐,知里人设张,则知张者祖先姓字,乃呼名骂云:奴欲张我!舍之而去。复自再三相谓曰:试共尝酒。及饮其味,逮乎醉,因取屐而著之,乃为人所擒获。能言:《曲礼》:“猩猩能言,不离禽兽。”机事:机密的事情。《易·系辞上》曰:“几事不密则害成。”几、机相通。两句意思是猩猩贪杯好酒,因此喝醉了就走不动了,猩猩又会人话,事情也就不机密了。写猩猩贪小欲而丧生。 平生几两屐:据《晋书·阮孚传》:阮孚很爱屐,自己亲自制作。曾叹息说:“未知一生能著几两屐。”五车书:《庄子》:“惠施多方,其书五车。”两句说猩猩纵使爱屐如命,到头来又能穿多少双呢,但猩猩死后,用它的毛制成的毛笔,却能著书五车。 物色:访求。王会:《汲冢周书》的《王会篇》。郑玄认为是周王城建成后,大会诸侯及四夷所作,这里借以点出毛笔来自外国。石渠:汉代皇帝的图书馆。班固《西都赋》:“天禄、石渠,典籍之府。”勋劳:毛笔的功劳。两句意为猩猩毛笔来自高丽,它的功勋在于人们的著述。 杨朱:战国时期杨朱学派的创始人,提倡利己主义。《孟子》:杨朱氏为我,拔一毛而利天下,不为也。”两句说的是猩猩拔出的毛制成了笔,在您的手上,能发挥济世的功用,看来真该把拔一毛而利天下的道理告诉杨朱才对。錢穆父:名勰。字穆父,杭州人,時錢勰任中書舍人,出使高麗。得到了猩猩毛筆,寫詩以記。此詩爲和答彼詩。猩猩毛筆:高麗筆,蘆管黃毫,健而易乏,舊說是猩猩毛製成(見《雞林志》)。 愛酒:據《唐文粹》中裴炎《猩猩說》載:阮研使封溪,見邑人云:猩猩在山谷間,數百爲羣。人以酒設於路側,又愛著屐,里人織草爲屐,更相連結。猩猩見酒及屐,知里人設張,則知張者祖先姓字,乃呼名罵雲:奴欲張我!舍之而去。復自再三相謂曰:試共嘗酒。及飲其味,逮乎醉,因取屐而著之,乃爲人所擒獲。能言:《曲禮》:“猩猩能言,不離禽獸。”機事:機密的事情。《易·繫辭上》曰:“幾事不密則害成。”幾、機相通。兩句意思是猩猩貪杯好酒,因此喝醉了就走不動了,猩猩又會人話,事情也就不機密了。寫猩猩貪小欲而喪生。 平生幾兩屐:據《晉書·阮孚傳》:阮孚很愛屐,自己親自制作。曾嘆息說:“未知一生能著幾兩屐。”五車書:《莊子》:“惠施多方,其書五車。”兩句說猩猩縱使愛屐如命,到頭來又能穿多少雙呢,但猩猩死後,用它的毛製成的毛筆,卻能著書五車。 物色:訪求。王會:《汲冢周書》的《王會篇》。鄭玄認爲是周王城建成後,大會諸侯及四夷所作,這裏藉以點出毛筆來自外國。石渠:漢代皇帝的圖書館。班固《西都賦》:“天祿、石渠,典籍之府。”勳勞:毛筆的功勞。兩句意爲猩猩毛筆來自高麗,它的功勳在於人們的著述。 楊朱:戰國時期楊朱學派的創始人,提倡利己主義。《孟子》:楊朱氏爲我,拔一毛而利天下,不爲也。”兩句說的是猩猩拔出的毛製成了筆,在您的手上,能發揮濟世的功用,看來真該把拔一毛而利天下的道理告訴楊朱纔對。
赏析
爱喝酒醉魂在,能说重要的事情上。一生几乎两鞋,身后五车书。色看王会,功劳在石渠。拔毛能济世,端为谢杨朱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考愛喝酒醉魂在,能說重要的事情上。一生幾乎兩鞋,身後五車書。色看王會,功勞在石渠。拔毛能濟世,端爲謝楊朱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考