次韵伯氏长芦寺下 次韻伯氏長蘆寺下

cì yùn bó shì zhǎng lú sì xià

黄庭坚 黃庭堅

huáng tíng jiān · sòng

标签: 写景寫景抒情抒情纪游紀遊诗词詩詞

fēngcóngluòfānxiūtiānjiāngpíng

sēngfāngzhòujìngzhōngqìnghánqīng

yānliúshǔxiázhízhàngshùliánméng

yōuziféngzhǔmíngdāngjiǔqīng

xiéshǒushuāngzhūlánjiàncháoshēng

qiángyǒngzhèngxiànniǎojiànkāngchéng

xīnzhěshùgēngwèinánpēng

xiāngjīngchuībáibǎofànkuìxiánxíng

guīyínnòngyángmíng

guīchéngwēijuéjiànchūnróng

风从落帆休,天与大江平。

僧坊昼亦静,钟磬寒逾清。

淹留属暇日,植杖数连甍。

颇与幽子逢,煮茗当酒倾。

携手霜木末,朱栏见潮生。

樯移永正县,鸟度建康城。

薪者得树鸡,羹盂味南烹。

香秔炊白玉,饱饭愧闲行。

业祠思归乐,吟弄夕阳明。

思归诚独乐,薇蕨渐春荣。

風從落帆休,天與大江平。

僧坊晝亦靜,鐘磬寒逾清。

淹留屬暇日,植杖數連甍。

頗與幽子逢,煮茗當酒傾。

攜手霜木末,朱欄見潮生。

檣移永正縣,鳥度建康城。

薪者得樹雞,羹盂味南烹。

香秔炊白玉,飽飯愧閒行。

業祠思歸樂,吟弄夕陽明。

思歸誠獨樂,薇蕨漸春榮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

风从落帆休,天和大江平。僧坊白天也静,钟磬寒越过清。停留连接时间,拄着拐杖连续多次屋脊。颇与幽儿子逢,煮茶当酒倾。携手霜木末,朱栏出现潮生。桅杆移动永远正县,鸟度建康城。柴的人得到树鸡,汤煮碗美味南。香粳饭白玉,吃饱饭惭愧闲逛。业祠思归快乐,吟玩晚上阳明。想家确实只有快乐,薇蕨渐渐春荣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風從落帆休,天和大江平。僧坊白天也靜,鐘磬寒越過清。停留連接時間,拄着柺杖連續多次屋脊。頗與幽兒子逢,煮茶當酒傾。攜手霜木末,朱欄出現潮生。桅杆移動永遠正縣,鳥度建康城。柴的人得到樹雞,湯煮碗美味南。香粳飯白玉,喫飽飯慚愧閒逛。業祠思歸快樂,吟玩晚上陽明。想家確實只有快樂,薇蕨漸漸春榮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

元丰三年(1080)春天,黄庭坚罢北京(今河北大名)国子监教授,到汴京(今河南开封)改官,得知吉州太和县(今江西泰和)。秋天,他从汴京起程归江南,先回洪州分宁(今江西修水)乡里,然后赴任,一路上写了许多纪游诗。这首诗为途经真州(今江苏仪征)阻风游长芦寺作。 秋天,他从汴京起程归江南,先回洪外分宁(今江西修水)乡里,然后赴任,一路上写了许多纪游诗。这首诗为途经真州(今江苏仪征)阻风游长芦寺作。伯氏,指黄庭坚之兄黄大临,字元明。长芦寺,据《传灯录》记载:“真州长芦崇福禅院祖印禅师,讳智福,江州人。四处住持,胜缘毕集。三十年间,众盈五百。”可见是一座规模不小的寺院。这首诗依黄大临的诗韵而作,故称次韵。在《山谷外集》卷八中,有一首题为《外舅孙莘老守苏州留诗斗野亭庚申十月庭坚和》的诗,作于这首诗之前,韵脚也和这首诗相同。喜欢写次韵诗,是黄庭坚诗的特点之一。 这首诗写长芦寺下所见所遇,抒发了归江南故乡的喜说心情。 起首四句,概括描写长芦寺外景,笔力雄健而自然。行旅之人对风势、风向往往特别敏感。第一句“风从落帆休”,把这种感受写得极其生动。江上行舟,人们往往从船帆上观察风力大小。此时船落下了帆,风也因帆落而停息。这种写法颇为出人意外。第二句“天与大江平”,极写形势的开阔,放眼远望,水天相连,十分壮观。以上为目之所见;三四句写耳之所闻。“僧坊昼亦静”,僧坊即长芦寺。寺院本是幽静的所在,在深秋季节,即使大白天,也常常寂无声息。不过,也不总是一点声音也没有。“钟磐寒逾清”,长芦寺里传来的钟磐之声,在寒风中,听起来更觉清越。这四句诗写了季节、环境、气氛,看似不费力,却极为精警,起笔不凡。 接着用移步换形之法写各处景致。“淹留”四句写登高看景。诗人这次游长芦寺,客观原因是风不顺而滞留。在此诗之前,作者写有《阻风入长芦寺》。可见他颇有空暇,心情相当悠闲,所以能细细游赏。他时而拄杖高岗,闲数座座相连的寺院屋顶;时而路逢幽人,煮茶共话。 接着诗人又换了一个角度,“携手”四句写从高处远望之景。“木末”,树梢。“携手霜木末”,极言立处之高。这句诗是从杜甫《北征》“我行已水滨,我仆犹木末”句化来。诗人倚栏俯视,看到了江潮上涨,看到了往来于永正县(宋代的真州,在唐代为永正县的白沙镇)江面上的船只;远远望去,连飞越建康(今江苏南京)城的鸟儿也看得见。这四句以极生动之笔,描绘了长芦寺登高眺望的一幅雄阔画面。特别是“潮生”、“墙移”、“鸟度”等词语,使整个画面充满了动感。 “薪者”四句,写山中樵夫采得树鸡(一种生在树上的菌子,可食),引起诗人的一番联想。他想象樵夫把采得的树鸡,回家做成具有南方风味的羹汤,又把白玉般的秔米(即粳米),煮成香啧喷的米饭,一家人美美地饱餐一顿。樵夫一家的做饭、烹羹,其实并非诗人亲眼所见,他依然在长芦寺下山间闲行。但是他却从樵夫为一家人的生计而辛苦操劳,对照自己领着朝廷的俸禄,顿顿饱饭,还在这里游逛,渐愧之情油然而生。字里行间反映了作者可贵的爱民思想。 最后四句写听到鸟叫声的感受。突然,草木丛中传来思归乐的啼叫声。思归乐是一种形状如斑鸠的小鸟,暮春时节,鸣声像“不如归去”,人们听到它的叫声,就会起思乡之情。古代诗人专有描写这种鸟的,如唐代元稹在《思归乐》中写道:“山中思归乐,尽作思归鸣。应缘此山路,自古离人征。”白居易在《和〈思归乐〉》中也说:“山中不栖鸟,夜半声嘤嘤。似道东归乐,行人掩泣听。”在离人听来,思归乐的叫声是凄凉的。可是黄庭坚这次归江南顺道回乡,感觉就大不一样了。在诗人耳中,思归乐的叫声不啻一曲动听的歌。思归乐在明亮的夕阳下婉转吟唱,十分悦耳,充满了温情。他在《阻风入长芦寺》诗中也曾流露了这种喜悦心情:“岁寒风落山,故乡喜言旋!”他自1067年(治平四年)登进士第,任汝州叶县(今属河南)尉,到这次赴太和知县任,中间整整相隔十三年,内心是十分高兴的。 “丛祠”四句和前面相接,是经过诗人精心构思的。细细寻去,针线极密。由“闲行”而听到“丛祠”(草木茂盛处的土地庙)思归乐的叫声;从“不如归去”的叫声,想到他正在回乡路上,喜上心来;这次回乡已在岁末,不久春天即将来临,那时薇蕨已经长得茂盛,聊能充饥,和前面“饱饭愧闲行”句相呼应。 清代方东树说:“山谷之妙,起无端,大笔如椽,转折如龙虎,扫弃一切,独提精要之语。每每承接处,中亘万里,不相联属,非寻常意计所及。”(《昭昧詹言》卷十)这首诗正是体现了这一艺术特点。更为可贵的是,这首诗气象“雄远壮阔”,却并不显得作者在用力,可见诗人功力之深厚。元豐三年(1080)春天,黃庭堅罷北京(今河北大名)國子監教授,到汴京(今河南開封)改官,得知吉州太和縣(今江西泰和)。秋天,他從汴京起程歸江南,先回洪州分寧(今江西修水)鄉里,然後赴任,一路上寫了許多紀遊詩。這首詩爲途經真州(今江蘇儀徵)阻風遊長蘆寺作。 秋天,他從汴京起程歸江南,先回洪外分寧(今江西修水)鄉里,然後赴任,一路上寫了許多紀遊詩。這首詩爲途經真州(今江蘇儀徵)阻風遊長蘆寺作。伯氏,指黃庭堅之兄黃大臨,字元明。長蘆寺,據《傳燈錄》記載:“真州長蘆崇福禪院祖印禪師,諱智福,江州人。四處住持,勝緣畢集。三十年間,衆盈五百。”可見是一座規模不小的寺院。這首詩依黃大臨的詩韻而作,故稱次韻。在《山谷外集》卷八中,有一首題爲《外舅孫莘老守蘇州留詩鬥野亭庚申十月庭堅和》的詩,作於這首詩之前,韻腳也和這首詩相同。喜歡寫次韻詩,是黃庭堅詩的特點之一。 這首詩寫長蘆寺下所見所遇,抒發了歸江南故鄉的喜說心情。 起首四句,概括描寫長蘆寺外景,筆力雄健而自然。行旅之人對風勢、風向往往特別敏感。第一句“風從落帆休”,把這種感受寫得極其生動。江上行舟,人們往往從船帆上觀察風力大小。此時船落下了帆,風也因帆落而停息。這種寫法頗爲出人意外。第二句“天與大江平”,極寫形勢的開闊,放眼遠望,水天相連,十分壯觀。以上爲目之所見;三四句寫耳之所聞。“僧坊晝亦靜”,僧坊即長蘆寺。寺院本是幽靜的所在,在深秋季節,即使大白天,也常常寂無聲息。不過,也不總是一點聲音也沒有。“鍾磐寒逾清”,長蘆寺裏傳來的鐘磐之聲,在寒風中,聽起來更覺清越。這四句詩寫了季節、環境、氣氛,看似不費力,卻極爲精警,起筆不凡。 接着用移步換形之法寫各處景緻。“淹留”四句寫登高看景。詩人這次遊長蘆寺,客觀原因是風不順而滯留。在此詩之前,作者寫有《阻風入長蘆寺》。可見他頗有空暇,心情相當悠閒,所以能細細遊賞。他時而拄杖高崗,閒數座座相連的寺院屋頂;時而路逢幽人,煮茶共話。 接着詩人又換了一個角度,“攜手”四句寫從高處遠望之景。“木末”,樹梢。“攜手霜木末”,極言立處之高。這句詩是從杜甫《北征》“我行已水濱,我僕猶木末”句化來。詩人倚欄俯視,看到了江潮上漲,看到了往來於永正縣(宋代的真州,在唐代爲永正縣的白沙鎮)江面上的船隻;遠遠望去,連飛越建康(今江蘇南京)城的鳥兒也看得見。這四句以極生動之筆,描繪了長蘆寺登高眺望的一幅雄闊畫面。特別是“潮生”、“牆移”、“鳥度”等詞語,使整個畫面充滿了動感。 “薪者”四句,寫山中樵夫採得樹雞(一種生在樹上的菌子,可食),引起詩人的一番聯想。他想象樵夫把採得的樹雞,回家做成具有南方風味的羹湯,又把白玉般的秔米(即粳米),煮成香嘖噴的米飯,一家人美美地飽餐一頓。樵夫一家的做飯、烹羹,其實並非詩人親眼所見,他依然在長蘆寺下山間閒行。但是他卻從樵夫爲一家人的生計而辛苦操勞,對照自己領着朝廷的俸祿,頓頓飽飯,還在這裏遊逛,漸愧之情油然而生。字裏行間反映了作者可貴的愛民思想。 最後四句寫聽到鳥叫聲的感受。突然,草木叢中傳來思歸樂的啼叫聲。思歸樂是一種形狀如斑鳩的小鳥,暮春時節,鳴聲像“不如歸去”,人們聽到它的叫聲,就會起思鄉之情。古代詩人專有描寫這種鳥的,如唐代元稹在《思歸樂》中寫道:“山中思歸樂,盡作思歸鳴。應緣此山路,自古離人徵。”白居易在《和〈思歸樂〉》中也說:“山中不棲鳥,夜半聲嚶嚶。似道東歸樂,行人掩泣聽。”在離人聽來,思歸樂的叫聲是淒涼的。可是黃庭堅這次歸江南順道回鄉,感覺就大不一樣了。在詩人耳中,思歸樂的叫聲不啻一曲動聽的歌。思歸樂在明亮的夕陽下婉轉吟唱,十分悅耳,充滿了溫情。他在《阻風入長蘆寺》詩中也曾流露了這種喜悅心情:“歲寒風落山,故鄉喜言旋!”他自1067年(治平四年)登進士第,任汝州葉縣(今屬河南)尉,到這次赴太和知縣任,中間整整相隔十三年,內心是十分高興的。 “叢祠”四句和前面相接,是經過詩人精心構思的。細細尋去,針線極密。由“閒行”而聽到“叢祠”(草木茂盛處的土地廟)思歸樂的叫聲;從“不如歸去”的叫聲,想到他正在回鄉路上,喜上心來;這次回鄉已在歲末,不久春天即將來臨,那時薇蕨已經長得茂盛,聊能充飢,和前面“飽飯愧閒行”句相呼應。 清代方東樹說:“山谷之妙,起無端,大筆如椽,轉折如龍虎,掃棄一切,獨提精要之語。每每承接處,中亙萬里,不相聯屬,非尋常意計所及。”(《昭昧詹言》卷十)這首詩正是體現了這一藝術特點。更爲可貴的是,這首詩氣象“雄遠壯闊”,卻並不顯得作者在用力,可見詩人功力之深厚。

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表