采菊 採菊

cǎi jú

黄庭坚 黃庭堅

huáng tíng jiān · sòng

标签: 诗词詩詞

zhāng

nánshānyǒucǎiyīng

shuícóngwǎngshìqióngqióng

shízhīrénshuíshìyǒu

móuzhī

èrzhāng

báoyáncǎizhīzūnshān

láichíchí

shízhīrénshuíshìtóng

hǎodàigòuxiōng

sānzhāng

jiānghàntāotāoyǒuyǒuháng

shuízhōngliúqiěfēng

jiēěrjūnzishíchùshí

wēiyúnfǎnshāngěr

一章

南山有菊,于采其英。

谁从汝往,视我惸惸。

伊时之人,谁适有比。

不与我谋,不知其已。

二章

薄言采之,遵彼山曲。

汝来迟迟,去我何速。

伊时之人,谁适与同。

不与我好,殆其觏凶。

三章

江汉滔滔,有楫有杭。

谁以济此,中流且风。

嗟尔君子,时处时默。

微云反复,无伤尔足。

一章

南山有菊,於採其英。

誰從汝往,視我惸惸。

伊時之人,誰適有比。

不與我謀,不知其已。

二章

薄言採之,遵彼山曲。

汝來遲遲,去我何速。

伊時之人,誰適與同。

不與我好,殆其覯兇。

三章

江漢滔滔,有楫有杭。

誰以濟此,中流且風。

嗟爾君子,時處時默。

微雲反覆,無傷爾足。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

第一章南山有菊花,在采集的英。谁跟你去,看我消受。伊时的人,谁碰巧有比。不跟我商量,不知道他们已经。二章薄说采集的,沿着那山曲。你来慢慢,离我这么快。伊时的人,谁正好与同。不与我的好,大概他遇到凶。三章汉水滔滔,有船有杭州。谁来拯救这,中央将风。你君子,时处时沉默。微云反复无常,不要伤害你脚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考第一章南山有菊花,在採集的英。誰跟你去,看我消受。伊時的人,誰碰巧有比。不跟我商量,不知道他們已經。二章薄說採集的,沿着那山曲。你來慢慢,離我這麼快。伊時的人,誰正好與同。不與我的好,大概他遇到兇。三章漢水滔滔,有船有杭州。誰來拯救這,中央將風。你君子,時處時沉默。微雲反覆無常,不要傷害你腳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

第一章南山有菊花,在采集的英。谁跟你去,看我消受。伊时的人,谁碰巧有比。不跟我商量,不知道他们已经。二章薄说采集的,沿着那山曲。你来慢慢,离我这么快。伊时的人,谁正好与同。不与我的好,大概他遇到凶。三章汉水滔滔,有船有杭州。谁来拯救这,中央将风。你君子,时处时沉默。微云反复无常,不要伤害你脚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考第一章南山有菊花,在採集的英。誰跟你去,看我消受。伊時的人,誰碰巧有比。不跟我商量,不知道他們已經。二章薄說採集的,沿着那山曲。你來慢慢,離我這麼快。伊時的人,誰正好與同。不與我的好,大概他遇到兇。三章漢水滔滔,有船有杭州。誰來拯救這,中央將風。你君子,時處時沉默。微雲反覆無常,不要傷害你腳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表