重叠金(冬) 重疊金(冬)

zhòng dié jīn dōng

黄升 黃升

huáng shēng · sòng

标签: 诗词詩詞

nánshānwèijiěsōngshāoxuě

西shānguàméishāoyuè

shuōshìlínrén

rénjiānqīng

shēnyuánshì

xiǎozhùjīn

pāishǒupínglángàn

shuāngfēngchuībìnhán

南山未解松梢雪。

西山已挂梅梢月。

说似玉林人。

人间无此清。

此身元是客。

小住娱今夕。

拍手凭阑干。

霜风吹鬓寒。

南山未解松梢雪。

西山已掛梅梢月。

說似玉林人。

人間無此清。

此身元是客。

小住娛今夕。

拍手憑闌干。

霜風吹鬢寒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

南山不解松梢雪。西山已经挂梅梢月。说法似乎玉林人。人间没有这么高。这身元是客人。小住娱乐今晚。拍手凭栏杆。霜风吹鬓发寒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南山不解松梢雪。西山已經掛梅梢月。說法似乎玉林人。人間沒有這麼高。這身元是客人。小住娛樂今晚。拍手憑欄杆。霜風吹鬢髮寒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 松梢雪:指松树上积累的雪。2. 梅梢月:指月光照在梅树上。3. 玉林:指仙境,此处比喻清雅之地。4. 此身元是客:表达诗人飘泊异乡的身份感。5. 小住:短暂停留。6. 鬓寒:指头发因寒冷而感到冰冷。1. 松梢雪:指松樹上積累的雪。2. 梅梢月:指月光照在梅樹上。3. 玉林:指仙境,此處比喻清雅之地。4. 此身元是客:表達詩人飄泊異鄉的身份感。5. 小住:短暫停留。6. 鬢寒:指頭髮因寒冷而感到冰冷。

赏析

南山不解松梢雪。西山已经挂梅梢月。说法似乎玉林人。人间没有这么高。这身元是客人。小住娱乐今晚。拍手凭栏杆。霜风吹鬓发寒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南山不解松梢雪。西山已經掛梅梢月。說法似乎玉林人。人間沒有這麼高。這身元是客人。小住娛樂今晚。拍手憑欄杆。霜風吹鬢髮寒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表