八声甘州(初秋) 八聲甘州(初秋)

bā shēng gān zhōu chū qiū

黄裳 黃裳

huáng shang · sòng

标签: 诗词詩詞

huàgōngduōshìlequèshōutiānqiǎodōu西fēng

shùfēngyúnsǎoxiánchuíliùchūjiànqiūróng

zuófánjīndùnshìyáokōng

piānyǒuyínchánhǎoqiānréntóng

yǐnyóurénduōgǎnwèijìngzhōngjǐngbēiqióng

bàngdiāolán怀huáishuíwènyuánwēng

nánféngjīnhuáshíhòuyòuzhīyōuhuìshuǐjīnggōng

chényuánmǎnzhǐyānxiáduōzàijiāngdōng

化工多事了,却收天巧,都与西风。

数峰云如扫,闲垂六幕,初见秋容。

昨夜烦襟顿释,一雨洗遥空。

偏有银蟾好,千里人同。

引起游人多感,为静中景色,悲思无穷。

傍雕栏怀古,谁问紫元翁。

也难逢、金华时候,又岂知、幽会水精宫。

尘缘满,指烟霞去,多在江东。

化工多事了,卻收天巧,都與西風。

數峯雲如掃,閒垂六幕,初見秋容。

昨夜煩襟頓釋,一雨洗遙空。

偏有銀蟾好,千里人同。

引起遊人多感,爲靜中景色,悲思無窮。

傍雕欄懷古,誰問紫元翁。

也難逢、金華時候,又豈知、幽會水精宮。

塵緣滿,指煙霞去,多在江東。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

大自然有很多事了,拒绝收天巧,都与西风。几座山峰云像扫,闲垂六幕,初次见到秋容。昨晚烦襟顿释,一场雨洗遥空。偏有银铜好,千里人一样。引起游人多感,在静中景色,悲思无穷。旁边雕栏怀古,谁问紫元翁。的难逢、金华时候,又怎么知道、幽会水晶宫。尘缘满,指烟霞去,多在江东。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大自然有很多事了,拒絕收天巧,都與西風。幾座山峯雲像掃,閒垂六幕,初次見到秋容。昨晚煩襟頓釋,一場雨洗遙空。偏有銀銅好,千里人一樣。引起遊人多感,在靜中景色,悲思無窮。旁邊雕欄懷古,誰問紫元翁。的難逢、金華時候,又怎麼知道、幽會水晶宮。塵緣滿,指煙霞去,多在江東。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

化工:自然界;天巧:自然的巧妙;西风:秋风;六幕:指天空的云层;银蟾:月亮的别称;银蟾好:月亮美好;千里人同:月亮在千里之外的人都能看到;游人多感:游客们多有感慨;静中景色:安静中的景色;悲思无穷:悲伤之情无法尽述;雕栏:雕刻精美的栏杆;紫元翁:传说中的仙人;金华时候:指仙人的时间;幽会水精宫:与仙人相会的美好地方;尘缘:尘世的缘分;烟霞:指仙境;江东:长江以东地区。化工:自然界;天巧:自然的巧妙;西風:秋風;六幕:指天空的雲層;銀蟾:月亮的別稱;銀蟾好:月亮美好;千里人同:月亮在千里之外的人都能看到;遊人多感:遊客們多有感慨;靜中景色:安靜中的景色;悲思無窮:悲傷之情無法盡述;雕欄:雕刻精美的欄杆;紫元翁:傳說中的仙人;金華時候:指仙人的時間;幽會水精宮:與仙人相會的美好地方;塵緣:塵世的緣分;煙霞:指仙境;江東:長江以東地區。

赏析

大自然有很多事了,拒绝收天巧,都与西风。几座山峰云像扫,闲垂六幕,初次见到秋容。昨晚烦襟顿释,一场雨洗遥空。偏有银铜好,千里人一样。引起游人多感,在静中景色,悲思无穷。旁边雕栏怀古,谁问紫元翁。的难逢、金华时候,又怎么知道、幽会水晶宫。尘缘满,指烟霞去,多在江东。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大自然有很多事了,拒絕收天巧,都與西風。幾座山峯雲像掃,閒垂六幕,初次見到秋容。昨晚煩襟頓釋,一場雨洗遙空。偏有銀銅好,千里人一樣。引起遊人多感,在靜中景色,悲思無窮。旁邊雕欄懷古,誰問紫元翁。的難逢、金華時候,又怎麼知道、幽會水晶宮。塵緣滿,指煙霞去,多在江東。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表