忆秦娥·秋萧索 憶秦娥·秋蕭索

yì qín é qiū xiāo suǒ

黄机 词牌:忆秦娥 黃機 词牌:憶秦娥

huáng jī · sòng

标签: 孤独孤獨怀人懷人悲秋悲秋诗词詩詞

qiūxiāosuǒ

tóngluòjǐn西fēngè

西fēngè

shùshēngxīnyànshùshēngcánjiǎo

chóuguǎnrénpiāo

niánniánhuánghuāyuē

huánghuāyuē

zhòngtíngyuànzhònglián

秋萧索。

梧桐落尽西风恶。

西风恶。

数声新雁,数声残角。

离愁不管人飘泊。

年年孤负黄花约。

黄花约。

几重庭院,几重帘幕。

秋蕭索。

梧桐落盡西風惡。

西風惡。

數聲新雁,數聲殘角。

離愁不管人飄泊。

年年孤負黃花約。

黃花約。

幾重庭院,幾重簾幕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

秋天的景象萧索,西风凄厉,使梧桐落尽叶子,又送来了几声新燕的鸣叫声,几声稀疏的号角声。秋景秋声都那么悲凉,促动游子思归的心。四处漂泊,又加上离愁时时压着心头。当初分别时曾相约在秋天菊花盛开时重逢,然而年年辜负了这约会的日期,无法相见。遥想在那深深的庭院里、重重的帘幕内,对方一定不知怎样地在忍受着这相思的煎熬和独处的寂寞。秋天的景象蕭索,西風淒厲,使梧桐落盡葉子,又送來了幾聲新燕的鳴叫聲,幾聲稀疏的號角聲。秋景秋聲都那麼悲涼,促動遊子思歸的心。四處漂泊,又加上離愁時時壓着心頭。當初分別時曾相約在秋天菊花盛開時重逢,然而年年辜負了這約會的日期,無法相見。遙想在那深深的庭院裏、重重的簾幕內,對方一定不知怎樣地在忍受着這相思的煎熬和獨處的寂寞。

注释

⑴孤负:辜负。 ⑵黄花:菊花。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善⑴孤負:辜負。 ⑵黃花:菊花。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

秋萧索。梧桐落尽西风恶。西风恶。几声新雁,几声残角。离愁不管人飘动。年年辜负黄花约。黄花约。几层庭院,几重帘幕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋蕭索。梧桐落盡西風惡。西風惡。幾聲新雁,幾聲殘角。離愁不管人飄動。年年辜負黃花約。黃花約。幾層庭院,幾重簾幕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表