念奴娇(月) 念奴嬌(月)

niàn nú jiāo yuè

黄公绍 黃公紹

huáng gōng shào · sòng

标签: 诗词詩詞

shānwéikuānyuèshífēnyuánmǎnshífēnchūn

shìyǒngjīnménwàikàntiān绿yīnjiāshù

kuòxīngchuítiāngāoyúnliǎnshòuhóngchén

páihuáishuǐyǐngxiánzhōngyǒujiāchù

chéngxīngzhùbiǎnzhōushānyīnmiǎomiǎoliúguāng

wàngměiréntiānjiǎolíngfēngfēi

shìshìshěnrénshēngyuánquēshìyān

xīng怀huáichìjiāngqiāndōngzhù

山围宽碧,月十分圆满,十分春暮。

匹似涌金门外看,添得绿阴佳树。

野阔星垂,天高云敛,不受红尘污。

徘徊水影,闲中自有佳处。

乘兴著我扁舟,山阴夜色,渺渺流光溯。

望美人兮天一角,我欲凌风飞去。

世事浮沈,人生圆缺,得似烟波趣。

兴怀赤壁,大江千古东注。

山圍寬碧,月十分圓滿,十分春暮。

匹似湧金門外看,添得綠陰佳樹。

野闊星垂,天高雲斂,不受紅塵污。

徘徊水影,閒中自有佳處。

乘興著我扁舟,山陰夜色,渺渺流光溯。

望美人兮天一角,我欲凌風飛去。

世事浮沈,人生圓缺,得似煙波趣。

興懷赤壁,大江千古東注。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山围宽碧,月亮十分圆满,十分春暮。匹似涌金门外看,添加绿阴佳树。野宽星垂,天高云敛,不受红尘污染。徘徊水影,熟悉中自己有好处。乘兴著我小船,山阴夜色,渺渺流光沿。望美人兮天一角,我欲乘风飞去。社会同流合污,人生圆缺,得到像烟波趋向。兴怀赤壁,大江千古往东注入。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山圍寬碧,月亮十分圓滿,十分春暮。匹似湧金門外看,添加綠陰佳樹。野寬星垂,天高雲斂,不受紅塵污染。徘徊水影,熟悉中自己有好處。乘興著我小船,山陰夜色,渺渺流光沿。望美人兮天一角,我欲乘風飛去。社會同流合污,人生圓缺,得到像煙波趨向。興懷赤壁,大江千古往東注入。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

宽碧:宽阔的碧绿。匹似:好像。涌金门:杭州城门名。绿阴:绿树成荫。野阔:原野辽阔。红尘:世俗纷扰。徘徊:来回走动。扁舟:小船。山阴:山北水南。望美人:比喻理想或美好事物。凌风飞去:形容心情激动,想要立刻飞向理想之地。世事浮沉:世事多变。人生圆缺:人生如月有圆满和亏损。兴怀赤壁:激发起怀古之情。大江千古东注:大江东去,千古不息。寬碧:寬闊的碧綠。匹似:好像。湧金門:杭州城門名。綠陰:綠樹成蔭。野闊:原野遼闊。紅塵:世俗紛擾。徘徊:來回走動。扁舟:小船。山陰:山北水南。望美人:比喻理想或美好事物。凌風飛去:形容心情激動,想要立刻飛向理想之地。世事浮沉:世事多變。人生圓缺:人生如月有圓滿和虧損。興懷赤壁:激發起懷古之情。大江千古東注:大江東去,千古不息。

赏析

山围宽碧,月亮十分圆满,十分春暮。匹似涌金门外看,添加绿阴佳树。野宽星垂,天高云敛,不受红尘污染。徘徊水影,熟悉中自己有好处。乘兴著我小船,山阴夜色,渺渺流光沿。望美人兮天一角,我欲乘风飞去。社会同流合污,人生圆缺,得到像烟波趋向。兴怀赤壁,大江千古往东注入。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山圍寬碧,月亮十分圓滿,十分春暮。匹似湧金門外看,添加綠陰佳樹。野寬星垂,天高雲斂,不受紅塵污染。徘徊水影,熟悉中自己有好處。乘興著我小船,山陰夜色,渺渺流光沿。望美人兮天一角,我欲乘風飛去。社會同流合污,人生圓缺,得到像煙波趨向。興懷赤壁,大江千古往東注入。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表