八声甘州 八聲甘州

bā shēng gān zhōu

胡翼龙 词牌:八声甘州 胡翼龍 词牌:八聲甘州

hú yì lóng · sòng

标签: 洞庭湖洞庭湖诗词詩詞

shènniánniánxīnshìzhànqiūduōfāngzhōuluànshēng

zhèngxiǎoshānguìdōngyòuqiūwèirénqīng

chángduàndòngtíngxià西fēngshuífānghéng

niǎoniǎochóuchùzuìháixǐng

wèiwènéyǐnfǒuzhéxiānhòuzhīshuímíng

gěngyíngyíngfēnyǐngluòyáogōng

gāotáishēnrénjìngyǒufēixiāntóngkuàhǎishānjīng

guīláiyuǎnyóushīquèqiūshēng

甚年年、心事占秋多,芳洲乱芜生。

正小山已桂,东篱又菊,秋为人清。

肠断洞庭叶下,倚西风、谁可寄芳蘅。

袅袅愁予处,欲醉还醒。

为问素娥饮否,自谪仙去后,知与谁明。

耿盈盈如此,分影落瑶觥。

步高台、夜深人静,有飞仙、同跨海山鲸。

归来也,远游歌罢,失却秋声。

甚年年、心事佔秋多,芳洲亂蕪生。

正小山已桂,東籬又菊,秋爲人清。

腸斷洞庭葉下,倚西風、誰可寄芳蘅。

嫋嫋愁予處,欲醉還醒。

爲問素娥飲否,自謫仙去後,知與誰明。

耿盈盈如此,分影落瑤觥。

步高臺、夜深人靜,有飛仙、同跨海山鯨。

歸來也,遠遊歌罷,失卻秋聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

非常年年、心事占秋季多,芳洲混乱荒芜生。正小山已经桂,又菊东篱,秋天为人清廉。肠断洞庭叶下,在西风、谁可以寄芳杜蘅。袅袅愁我处,想醉回醒来。为问素娥喝酒吗,从谪仙走后,知与谁明白。耿盈盈这样,分影落瑶杯。步高台、深夜人静,有飞仙、同跨海山鲸。回来了,远游歌罢,失去了秋声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考非常年年、心事佔秋季多,芳洲混亂荒蕪生。正小山已經桂,又菊東籬,秋天爲人清廉。腸斷洞庭葉下,在西風、誰可以寄芳杜蘅。嫋嫋愁我處,想醉回醒來。爲問素娥喝酒嗎,從謫仙走後,知與誰明白。耿盈盈這樣,分影落瑤杯。步高臺、深夜人靜,有飛仙、同跨海山鯨。回來了,遠遊歌罷,失去了秋聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘甚年年、心事占秋多’表达了诗人对秋天的深切感受,‘芳洲乱芜生’描绘了荒芜的景象,‘正小山已桂,东篱又菊’反映了秋天的景象,‘肠断洞庭叶下’抒发了离愁别绪,‘倚西风、谁可寄芳蘅’表达了孤独寂寞之情,‘袅袅愁予处,欲醉还醒’表现了诗人的忧愁与无奈,‘为问素娥饮否’是对月亮的问候,‘耿盈盈如此,分影落瑶觥’描绘了月亮的美丽,‘步高台、夜深人静’反映了夜晚的宁静,‘有飞仙、同跨海山鲸’是对仙境的向往,‘归来也,远游歌罢,失却秋声’表达了归来的喜悦和对秋天的怀念。詩中‘甚年年、心事佔秋多’表達了詩人對秋天的深切感受,‘芳洲亂蕪生’描繪了荒蕪的景象,‘正小山已桂,東籬又菊’反映了秋天的景象,‘腸斷洞庭葉下’抒發了離愁別緒,‘倚西風、誰可寄芳蘅’表達了孤獨寂寞之情,‘嫋嫋愁予處,欲醉還醒’表現了詩人的憂愁與無奈,‘爲問素娥飲否’是對月亮的問候,‘耿盈盈如此,分影落瑤觥’描繪了月亮的美麗,‘步高臺、夜深人靜’反映了夜晚的寧靜,‘有飛仙、同跨海山鯨’是對仙境的嚮往,‘歸來也,遠遊歌罷,失卻秋聲’表達了歸來的喜悅和對秋天的懷念。

赏析

非常年年、心事占秋季多,芳洲混乱荒芜生。正小山已经桂,又菊东篱,秋天为人清廉。肠断洞庭叶下,在西风、谁可以寄芳杜蘅。袅袅愁我处,想醉回醒来。为问素娥喝酒吗,从谪仙走后,知与谁明白。耿盈盈这样,分影落瑶杯。步高台、深夜人静,有飞仙、同跨海山鲸。回来了,远游歌罢,失去了秋声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考非常年年、心事佔秋季多,芳洲混亂荒蕪生。正小山已經桂,又菊東籬,秋天爲人清廉。腸斷洞庭葉下,在西風、誰可以寄芳杜蘅。嫋嫋愁我處,想醉回醒來。爲問素娥喝酒嗎,從謫仙走後,知與誰明白。耿盈盈這樣,分影落瑤杯。步高臺、深夜人靜,有飛仙、同跨海山鯨。回來了,遠遊歌罷,失去了秋聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表