柳梢青(赠张丞) 柳梢青(贈張丞)

liǔ shāo qīng zèng zhāng chéng

侯置 侯置

hóu zhì · sòng

标签: 诗词詩詞

xiǎoyuànqīnghánjiǔnóngxiāngruǎnshēnshěnlián

bèixiāngfénghuānránxiàochūnzàibēizhuó

jiāshānyuán

xuānmiǎnqiūyúnshìbáo

西fēngbiǎnzhōuguīkànjūnliáokuò

小院轻寒,酒浓香软,深沈帘幕。

我辈相逢,欢然一笑,春在杯酌。

家山辜负猿鹤。

轩冕意、秋云似薄。

我自西风,扁舟归去,看君寥廓。

小院輕寒,酒濃香軟,深沈簾幕。

我輩相逢,歡然一笑,春在杯酌。

家山辜負猿鶴。

軒冕意、秋雲似薄。

我自西風,扁舟歸去,看君寥廓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

小院轻寒,酒浓香软,深沈帘幕。我们相逢,欢然一笑,春天在酒。家山辜负猿鹤。轩冕意、秋云像薄。我从风,小船回去,看你冷落。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小院輕寒,酒濃香軟,深沈簾幕。我們相逢,歡然一笑,春天在酒。家山辜負猿鶴。軒冕意、秋雲像薄。我從風,小船回去,看你冷落。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

小院轻寒:指小院子里略微有些寒冷。酒浓香软:形容酒的味道浓郁且香气柔和。深沈帘幕:指深色的窗帘。我辈相逢:我们这些人相遇。欢然一笑:愉快地笑了一笑。春在杯酌:春天在酒杯中。家山辜负猿鹤:对自己的家乡感到愧疚,就像猿鹤一样。轩冕意、秋云似薄:对官职的向往如同秋天的云彩一样淡薄。我自西风,扁舟归去:我乘着西风,乘着小船回去。看君寥廓:看着你的广阔天地。小院輕寒:指小院子裏略微有些寒冷。酒濃香軟:形容酒的味道濃郁且香氣柔和。深沈簾幕:指深色的窗簾。我輩相逢:我們這些人相遇。歡然一笑:愉快地笑了一笑。春在杯酌:春天在酒杯中。家山辜負猿鶴:對自己的家鄉感到愧疚,就像猿鶴一樣。軒冕意、秋雲似薄:對官職的嚮往如同秋天的雲彩一樣淡薄。我自西風,扁舟歸去:我乘着西風,乘着小船回去。看君寥廓:看着你的廣闊天地。

赏析

小院轻寒,酒浓香软,深沈帘幕。我们相逢,欢然一笑,春天在酒。家山辜负猿鹤。轩冕意、秋云像薄。我从风,小船回去,看你冷落。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小院輕寒,酒濃香軟,深沈簾幕。我們相逢,歡然一笑,春天在酒。家山辜負猿鶴。軒冕意、秋雲像薄。我從風,小船回去,看你冷落。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表