点绛唇 點絳脣

diǎn jiàng chún

侯置 词牌:点绛唇 侯置 词牌:點絳脣

hóu zhì · sòng

标签: 诗词詩詞

yuēxiāngláilánkànhuāxuě

yuànshēnchóujué

shòushìniánshíjié

suìxiāngféngchángshìcōngcōngbié

quē

yòuháichuīchè

guānshānyuè

约莫香来,倚阑低瞰花如雪。

怨深愁绝。

瘦似年时节。

岁一相逢,常是匆匆别。

歌壶缺。

又还吹彻。

笛里关山月。

約莫香來,倚闌低瞰花如雪。

怨深愁絕。

瘦似年時節。

歲一相逢,常是匆匆別。

歌壺缺。

又還吹徹。

笛裏關山月。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

大约香来,倚阑低俯瞰花如雪。怨深愁绝。瘦似年时节。每年一次相逢,常常是匆匆告别。歌壶缺。又吹彻。笛里关山明月。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大約香來,倚闌低俯瞰花如雪。怨深愁絕。瘦似年時節。每年一次相逢,常常是匆匆告別。歌壺缺。又吹徹。笛裏關山明月。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

点绛唇:词牌名。香:香气。阑:栏杆。瞰:俯视。花如雪:形容花朵繁多,洁白如雪。怨深愁绝:形容愁怨极深。瘦似年时节:形容人因愁怨而消瘦。岁一相逢:每年只能见一次面。歌壶缺:酒壶空了。吹彻:吹奏得激越。笛里关山月:指笛声中有关山和月亮的意象。點絳脣:詞牌名。香:香氣。闌:欄杆。瞰:俯視。花如雪:形容花朵繁多,潔白如雪。怨深愁絕:形容愁怨極深。瘦似年時節:形容人因愁怨而消瘦。歲一相逢:每年只能見一次面。歌壺缺:酒壺空了。吹徹:吹奏得激越。笛裏關山月:指笛聲中有關山和月亮的意象。

赏析

大约香来,倚阑低俯瞰花如雪。怨深愁绝。瘦似年时节。每年一次相逢,常常是匆匆告别。歌壶缺。又吹彻。笛里关山明月。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大約香來,倚闌低俯瞰花如雪。怨深愁絕。瘦似年時節。每年一次相逢,常常是匆匆告別。歌壺缺。又吹徹。笛裏關山明月。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表