点绛唇(金陵府会鼓子词) 點絳脣(金陵府會鼓子詞)

diǎn jiàng chún jīn líng fǔ huì gǔ zi cí

侯置 侯置

hóu zhì · sòng

标签: 诗词詩詞

chūnchíchíliǔjīndàndōngfēngruǎn

绿jiāohóngqiǎn

liánfēixīnyàn

zhàngyōuyóuyínghuājiānyàn

xiāngchényuǎn

zàntíngshàn

zuìshēnshēnyuàn

春日迟迟,柳丝金淡东风软。

绿娇红浅。

帘幕飞新燕。

玉帐优游,赢得花间宴。

香尘远。

暂停歌扇。

□醉深深院。

春日遲遲,柳絲金淡東風軟。

綠嬌紅淺。

簾幕飛新燕。

玉帳優遊,贏得花間宴。

香塵遠。

暫停歌扇。

□醉深深院。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春日缓行天宇,柳金淡东风软丝。绿娇红浅。帘幕飞新燕。玉帐悠闲,赢得花间宴会。芳香远。暂停歌扇。醉深深院……。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春日緩行天宇,柳金淡東風軟絲。綠嬌紅淺。簾幕飛新燕。玉帳悠閒,贏得花間宴會。芳香遠。暫停歌扇。醉深深院……。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

点绛唇:词牌名。金陵:古地名,今南京市。春日迟迟:形容春天白昼漫长。柳丝金淡:柳条在春风中显得淡黄。东风软:春风柔和。绿娇红浅:春花颜色娇嫩。帘幕飞新燕:燕子飞入帘幕。玉帐:华美的帐篷。优游:悠闲自得。赢得花间宴:在花间举行宴会。香尘远:香气飘散。暂停歌扇:停止唱歌。醉深深院:沉醉在深深的院子里。點絳脣:詞牌名。金陵:古地名,今南京市。春日遲遲:形容春天白晝漫長。柳絲金淡:柳條在春風中顯得淡黃。東風軟:春風柔和。綠嬌紅淺:春花顏色嬌嫩。簾幕飛新燕:燕子飛入簾幕。玉帳:華美的帳篷。優遊:悠閒自得。贏得花間宴:在花間舉行宴會。香塵遠:香氣飄散。暫停歌扇:停止唱歌。醉深深院:沉醉在深深的院子裏。

赏析

春日缓行天宇,柳金淡东风软丝。绿娇红浅。帘幕飞新燕。玉帐悠闲,赢得花间宴会。芳香远。暂停歌扇。醉深深院……。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春日緩行天宇,柳金淡東風軟絲。綠嬌紅淺。簾幕飛新燕。玉帳悠閒,贏得花間宴會。芳香遠。暫停歌扇。醉深深院……。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表