生查子 生查子
八月到盘洲,柳外寒蝉懒。
一掬木犀花,泛泛玻璃盏。
蟾桂十分明,远近秋毫见。
举酒劝嫦娥,长使清光满。
八月到盤洲,柳外寒蟬懶。
一掬木犀花,泛泛玻璃盞。
蟾桂十分明,遠近秋毫見。
舉酒勸嫦娥,長使清光滿。
分享
译文
八月到盘洲,柳外寒蝉懒。一捧木犀花,泛泛玻璃酒杯。癞桂十分明,远近丝毫见。举起酒杯向嫦娥,长使清光满。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考八月到盤洲,柳外寒蟬懶。一捧木犀花,泛泛玻璃酒杯。癩桂十分明,遠近絲毫見。舉起酒杯向嫦娥,長使清光滿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
盘洲:地名,指作者的居住地。柳外寒蝉懒:形容秋天的蝉声稀疏。木犀花:一种花卉,又称桂花。玻璃盏:形容酒杯晶莹剔透。蟾桂:月亮的别称,古人以为月亮上有蟾蜍和桂树。嫦娥:传说中的月宫仙女。清光:指月光。盤洲:地名,指作者的居住地。柳外寒蟬懶:形容秋天的蟬聲稀疏。木犀花:一種花卉,又稱桂花。玻璃盞:形容酒杯晶瑩剔透。蟾桂:月亮的別稱,古人以爲月亮上有蟾蜍和桂樹。嫦娥:傳說中的月宮仙女。清光:指月光。
赏析
八月到盘洲,柳外寒蝉懒。一捧木犀花,泛泛玻璃酒杯。癞桂十分明,远近丝毫见。举起酒杯向嫦娥,长使清光满。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考八月到盤洲,柳外寒蟬懶。一捧木犀花,泛泛玻璃酒杯。癩桂十分明,遠近絲毫見。舉起酒杯向嫦娥,長使清光滿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考