东城送客马上 東城送客馬上
向午孤烟起客樯,一陂春水两鸳鸯。
渔童解唱沧浪曲,应笑尘埃马上郎。
向午孤煙起客檣,一陂春水兩鴛鴦。
漁童解唱滄浪曲,應笑塵埃馬上郎。
分享
译文
到中午我烟起客人桅杆,一陂春水两鸳鸯。渔儿童理解唱沧浪曲,应该笑尘埃马上郎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考到中午我煙起客人桅杆,一陂春水兩鴛鴦。漁兒童理解唱滄浪曲,應該笑塵埃馬上郎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
向午:正午时分;孤烟:孤独的炊烟;客樯:客船的桅杆;一陂春水:一片春天的水塘;两鸳鸯:一对鸳鸯;渔童:渔村里的孩子;沧浪曲:古代乐府歌曲;应笑:应该会笑;尘埃马上郎:尘土飞扬的马上的行人。向午:正午時分;孤煙:孤獨的炊煙;客檣:客船的桅杆;一陂春水:一片春天的水塘;兩鴛鴦:一對鴛鴦;漁童:漁村裏的孩子;滄浪曲:古代樂府歌曲;應笑:應該會笑;塵埃馬上郎:塵土飛揚的馬上的行人。
赏析
到中午我烟起客人桅杆,一陂春水两鸳鸯。渔儿童理解唱沧浪曲,应该笑尘埃马上郎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考到中午我煙起客人桅杆,一陂春水兩鴛鴦。漁兒童理解唱滄浪曲,應該笑塵埃馬上郎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考