薄幸 薄倖
淡妆多态,更的的、频回眄睐。
便认得琴心先许,与绾合欢双带。
记画堂、风月逢迎、轻颦浅笑娇无奈。
向睡鸭炉边,翔鸳屏里,羞把香罗偷解。
自过了、烧灯后,都不见踏青挑菜。
几回凭双燕,丁宁深意,往来却恨重帘碍。
约何时再,正春浓酒困,人闲昼永无聊赖。
厌厌睡起,犹有花梢日在。
淡妝多態,更的的、頻回眄睞。
便認得琴心先許,與綰合歡雙帶。
記畫堂、風月逢迎、輕顰淺笑嬌無奈。
向睡鴨爐邊,翔鴛屏裏,羞把香羅偷解。
自過了、燒燈後,都不見踏青挑菜。
幾回憑雙燕,丁寧深意,往來卻恨重簾礙。
約何時再,正春濃酒困,人閒晝永無聊賴。
厭厭睡起,猶有花梢日在。
分享
译文
淡妆多姿态,另外的目标、不断回头顾盼。便认识到琴心先答应,与卢绾合欢双带。记画堂、风月逢迎、轻颦微笑娇无奈。向睡鸭炉边,翔鸳屏风里,不好意思把香罗偷解。自己过了、烧灯后,都不见踏青挑菜。几回凭双燕,丁宁深意,往来却恨重帘障碍。约定什么时候再,正春浓酒被困,人在白天永远无聊。厌厌睡起,还有花梢日在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考淡妝多姿態,另外的目標、不斷回頭顧盼。便認識到琴心先答應,與盧綰合歡雙帶。記畫堂、風月逢迎、輕顰微笑嬌無奈。向睡鴨爐邊,翔鴛屏風裏,不好意思把香羅偷解。自己過了、燒燈後,都不見踏青挑菜。幾回憑雙燕,丁寧深意,往來卻恨重簾障礙。約定什麼時候再,正春濃酒被困,人在白天永遠無聊。厭厭睡起,還有花梢日在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
①薄幸,词牌名之一,双调一百零八字,上片九句五仄韵,下片十句五仄韵。 ②的的:频频、连连。郑仅《调笑转踏》词:“吴姬绰约开金盏,的的娇波流美盼”,同此义。也有版本记作“滴滴”[1] ,形容眼波不时注视的样子。 ③眄睐(miǎnlài):斜望。《古诗十九首》之十六:“眄睐以适意,引领遥相瞒。” ④琴心:以琴声达意。 ⑤“欲绾(wǎn)”句:意谓结同心之好。绾,旋转打结。合欢带,即合欢结。梁武帝《秋歌》:“绣带合欢结,锦衣连理文。” ⑥烧灯:指元宵节。 ⑦踏青挑菜:指踏青节、挑菜节,是古代的两个民间节日踏青:春日郊游。杜甫《绝句》:“江边踏青罢,回首见旌旗。”唐俗,农历二月初二日曲江挑菜,士民游观其间,谓之挑菜节。 ⑧丁宁:叮嘱,嘱托。 ⑨厌厌:同“恹恹”,形容精神压抑不舒畅。①薄倖,詞牌名之一,雙調一百零八字,上片九句五仄韻,下片十句五仄韻。 ②的的:頻頻、連連。鄭僅《調笑轉踏》詞:“吳姬綽約開金盞,的的嬌波流美盼”,同此義。也有版本記作“滴滴”[1] ,形容眼波不時注視的樣子。 ③眄睞(miǎnlài):斜望。《古詩十九首》之十六:“眄睞以適意,引領遙相瞞。” ④琴心:以琴聲達意。 ⑤“欲綰(wǎn)”句:意謂結同心之好。綰,旋轉打結。合歡帶,即合歡結。梁武帝《秋歌》:“繡帶合歡結,錦衣連理文。” ⑥燒燈:指元宵節。 ⑦踏青挑菜:指踏青節、挑菜節,是古代的兩個民間節日踏青:春日郊遊。杜甫《絕句》:“江邊踏青罷,回首見旌旗。”唐俗,農曆二月初二日曲江挑菜,士民遊觀其間,謂之挑菜節。 ⑧丁寧:叮囑,囑託。 ⑨厭厭:同“懨懨”,形容精神壓抑不舒暢。
赏析
淡妆多姿态,另外的目标、不断回头顾盼。便认识到琴心先答应,与卢绾合欢双带。记画堂、风月逢迎、轻颦微笑娇无奈。向睡鸭炉边,翔鸳屏风里,不好意思把香罗偷解。自己过了、烧灯后,都不见踏青挑菜。几回凭双燕,丁宁深意,往来却恨重帘障碍。约定什么时候再,正春浓酒被困,人在白天永远无聊。厌厌睡起,还有花梢日在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考淡妝多姿態,另外的目標、不斷回頭顧盼。便認識到琴心先答應,與盧綰合歡雙帶。記畫堂、風月逢迎、輕顰微笑嬌無奈。向睡鴨爐邊,翔鴛屏風裏,不好意思把香羅偷解。自己過了、燒燈後,都不見踏青挑菜。幾回憑雙燕,丁寧深意,往來卻恨重簾障礙。約定什麼時候再,正春濃酒被困,人在白天永遠無聊。厭厭睡起,還有花梢日在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考