裁衣曲 裁衣曲

cái yī qū

何熙绩 何熙績

hé xī jì · qīng

标签: 诗词詩詞

liàoliàngdāochǐchíchífèishātíngzhēnshí

píngshíkuānzhǎiyàngkǒnglángchóujiǎnjiùyāozhī

料量刀尺故迟迟,费煞停针不语时。

欲觅平时宽窄样,恐郎愁减旧腰支。

料量刀尺故遲遲,費煞停針不語時。

欲覓平時寬窄樣,恐郎愁減舊腰支。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

量体裁衣拖延了时间,一针一线都沉默不语。想要找到平时衣物的尺寸,又担心你瘦了,旧衣服的腰身不合。量體裁衣拖延了時間,一針一線都沉默不語。想要找到平時衣物的尺寸,又擔心你瘦了,舊衣服的腰身不合。

注释

料量:量体裁衣。刀尺:裁剪衣物的工具。费煞:耗费。停针:停止缝纫。觅:寻找。平时:平时尺寸。宽窄样:衣物的尺寸。郎:古代对爱人的称呼。愁减:担忧变瘦。旧腰支:旧衣服的腰身。料量:量體裁衣。刀尺:裁剪衣物的工具。費煞:耗費。停針:停止縫紉。覓:尋找。平時:平時尺寸。寬窄樣:衣物的尺寸。郎:古代對愛人的稱呼。愁減:擔憂變瘦。舊腰支:舊衣服的腰身。

赏析

此诗以裁衣为题,通过细腻的描写,表达了女子对爱人的思念和担忧。诗中‘料量刀尺’、‘费煞停针’等细节,生动地展现了裁衣的过程,同时也流露出女子对爱人变化的关心。‘欲觅平时宽窄样,恐郎愁减旧腰支’一句,更是将女子的深情与担忧表现得淋漓尽致,让人读来不禁为之动容。此詩以裁衣爲題,通過細膩的描寫,表達了女子對愛人的思念和擔憂。詩中‘料量刀尺’、‘費煞停針’等細節,生動地展現了裁衣的過程,同時也流露出女子對愛人變化的關心。‘欲覓平時寬窄樣,恐郎愁減舊腰支’一句,更是將女子的深情與擔憂表現得淋漓盡致,讓人讀來不禁爲之動容。

← 返回诗文列表