次山房韵古意四首 次山房韻古意四首

cì shān fáng yùn gǔ yì sì shǒu

何梦桂 何夢桂

hé mèng guì · sòng

标签: 诗词詩詞

qiānniúyǐntiānshuǐqīng

tiānsūnzhùzhōngchéngzhī

xiāngwàngkōngyánrénliàngxīn

rénshēngjiǒngliánghuìbǎiniánshūcháo

cháoláishìwǎng

jīnzhùzhōngzishìānshì

zizhùláicǎifāngtíngshí

yōuyōuwànxīnwǎnyǎngsāntàn

牵牛饮天河,河水清可挹。

天孙抚机杼,终日不成织。

相望空寤言,无人谅心迹。

人生窘良会,百年倏朝夕。

朝夕不可期,来世固罔极。

无金铸钟子,鼓瑟逝安适。

帝子伫不来,采芳翳庭实。

悠悠万古心,挽仰三叹息。

牽牛飲天河,河水清可挹。

天孫撫機杼,終日不成織。

相望空寤言,無人諒心跡。

人生窘良會,百年倏朝夕。

朝夕不可期,來世固罔極。

無金鑄鐘子,鼓瑟逝安適。

帝子佇不來,採芳翳庭實。

悠悠萬古心,挽仰三嘆息。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

牵牛喝天河,河水清可以抑制。天孙抚纺织,整天不成纺织。互相望着空中醒,没有人相信心理痕迹。人生处境好机会,百年突然早晚。早晚不可期,未来的世界是无限。没有黄金铸钟子,鼓瑟逝去哪。帝的儿子久不来,采用芳翳中庭。悠悠万古心,拉上三叹息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考牽牛喝天河,河水清可以抑制。天孫撫紡織,整天不成紡織。互相望着空中醒,沒有人相信心理痕跡。人生處境好機會,百年突然早晚。早晚不可期,未來的世界是無限。沒有黃金鑄鐘子,鼓瑟逝去哪。帝的兒子久不來,採用芳翳中庭。悠悠萬古心,拉上三嘆息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

牵牛饮天河:比喻牛郎在银河边饮尽河水,河水清澈,可用来洗涤。天孙抚机杼:织女在天上织布,但心情不佳,无法完成。相望空寤言:相望却无言,无人理解心中的感受。人生窘良会:人生中美好的相遇难以预料。百年倏朝夕:百年光阴如同朝夕,转瞬即逝。无金铸钟子:没有金钱可以铸成钟声,鼓瑟逝安适:弹琴也不能让心情平静。帝子伫不来:等待的人始终不来,采芳翳庭实:采摘的芳香覆盖了庭院。悠悠万古心:长久以来心中的感慨。挽仰三叹息:多次叹息,表达无奈和哀愁。牽牛飲天河:比喻牛郎在銀河邊飲盡河水,河水清澈,可用來洗滌。天孫撫機杼:織女在天上織布,但心情不佳,無法完成。相望空寤言:相望卻無言,無人理解心中的感受。人生窘良會:人生中美好的相遇難以預料。百年倏朝夕:百年光陰如同朝夕,轉瞬即逝。無金鑄鐘子:沒有金錢可以鑄成鐘聲,鼓瑟逝安適:彈琴也不能讓心情平靜。帝子佇不來:等待的人始終不來,採芳翳庭實:採摘的芳香覆蓋了庭院。悠悠萬古心:長久以來心中的感慨。挽仰三嘆息:多次嘆息,表達無奈和哀愁。

赏析

牵牛喝天河,河水清可以抑制。天孙抚纺织,整天不成纺织。互相望着空中醒,没有人相信心理痕迹。人生处境好机会,百年突然早晚。早晚不可期,未来的世界是无限。没有黄金铸钟子,鼓瑟逝去哪。帝的儿子久不来,采用芳翳中庭。悠悠万古心,拉上三叹息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考牽牛喝天河,河水清可以抑制。天孫撫紡織,整天不成紡織。互相望着空中醒,沒有人相信心理痕跡。人生處境好機會,百年突然早晚。早晚不可期,未來的世界是無限。沒有黃金鑄鐘子,鼓瑟逝去哪。帝的兒子久不來,採用芳翳中庭。悠悠萬古心,拉上三嘆息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表