一剪梅 一剪梅

yī jiǎn méi

贺洁 賀潔

hè jié · qīng

标签: 诗词詩詞

zipéngsōngyǎnjìnglián

huāyōngniān

xiāngyōngtiān

lánzhōngbìngyānyān

fēngkāilián

yuè穿chuānyán

tíngfāngcǎo绿zhān

hóngxìngchūtián

bānsǔnchūjiān

jiēwēiwàngyínchán

niǎoyǐngjiānjiān

liǔyǐngxiānxiān

髻子蓬松掩镜奁。

花也慵拈。

香也慵添。

倚栏终日病恹恹。

风自开帘。

月自穿檐。

一庭芳草绿铺毡。

红杏初甜。

斑笋初尖。

玉阶微步望银蟾。

鸟影兼兼。

柳影纤纤。

髻子蓬鬆掩鏡奩。

花也慵拈。

香也慵添。

倚欄終日病懨懨。

風自開簾。

月自穿檐。

一庭芳草綠鋪氈。

紅杏初甜。

斑筍初尖。

玉階微步望銀蟾。

鳥影兼兼。

柳影纖纖。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

发髻蓬松遮住了镜子,花儿懒得去拈,香气也懒得去添。倚着栏杆整天病怏怏。风吹开了帘子,月光穿透了屋檐。满院的芳草绿得像铺上的地毯。红杏刚刚变得甜美,竹笋刚刚长出尖尖的头。玉阶上轻轻的脚步望着银色的月亮。鸟儿的影子一起一伏,柳树的影子细长柔美。髮髻蓬鬆遮住了鏡子,花兒懶得去拈,香氣也懶得去添。倚着欄杆整天病怏怏。風吹開了簾子,月光穿透了屋檐。滿院的芳草綠得像鋪上的地毯。紅杏剛剛變得甜美,竹筍剛剛長出尖尖的頭。玉階上輕輕的腳步望着銀色的月亮。鳥兒的影子一起一伏,柳樹的影子細長柔美。

注释

这首诗通过描绘女子的病态和对美好事物的向往,展现了女子内心的孤寂和无奈。這首詩通過描繪女子的病態和對美好事物的嚮往,展現了女子內心的孤寂和無奈。

赏析

贺洁的《一剪梅》以细腻的笔触描绘了女子病中愁绪,通过对自然景物的描绘,抒发了女子对美好生活的向往和对孤独的感慨。诗中运用了大量的叠词和拟人手法,增强了诗歌的音韵美和意境美。賀潔的《一剪梅》以細膩的筆觸描繪了女子病中愁緒,通過對自然景物的描繪,抒發了女子對美好生活的嚮往和對孤獨的感慨。詩中運用了大量的疊詞和擬人手法,增強了詩歌的音韻美和意境美。

← 返回诗文列表