浪淘沙 寄外 浪淘沙 寄外

làng táo shā jì wài

何慧生 何慧生

hé huì shēng · qīng

标签: 诗词詩詞

wēibiǎnzhōu

tiānchūqiū

zuìnánwèigèngtóu

huíshǒujiāyuánchùmèngràoqínlóu

zhěntīngjiāngliú

yànzhōu

qíngshuǐshíxiū

shuíshìyuānyāngcānghǎishàngjiěchóu

微雨打扁舟。

天气初秋。

最难为客五更头。

回首家园何处也,梦绕秦楼。

倚枕听江流。

雁唳芦洲。

离情如水几时休。

谁似鸳鸯沧海上,不解离愁。

微雨打扁舟。

天氣初秋。

最難爲客五更頭。

回首家園何處也,夢繞秦樓。

倚枕聽江流。

雁唳蘆洲。

離情如水幾時休。

誰似鴛鴦滄海上,不解離愁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

细雨敲打着小舟。初秋的天气。最难熬的是做客在五更天。回首故乡在哪里,梦中总是绕着秦楼。靠在枕头上听着江水流动。雁鸣在芦苇洲上。离别的情感如水般何时才能停歇。谁像鸳鸯在海上,不懂离愁。細雨敲打着小舟。初秋的天氣。最難熬的是做客在五更天。回首故鄉在哪裏,夢中總是繞着秦樓。靠在枕頭上聽着江水流動。雁鳴在蘆葦洲上。離別的情感如水般何時才能停歇。誰像鴛鴦在海上,不懂離愁。

注释

五更头:五更,古代将一夜分为五个时辰,五更即凌晨三点到五点。秦楼:古代楼名,代指故乡。五更頭:五更,古代將一夜分爲五個時辰,五更即凌晨三點到五點。秦樓:古代樓名,代指故鄉。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了诗人客居他乡的孤独与思乡之情。通过对微雨、扁舟、初秋等景物的描绘,表达了诗人对故乡的深切思念。诗中‘离情如水几时休’一句,更是将离愁别绪比作流水,形象生动,令人感同身受。此詩以細膩的筆觸描繪了詩人客居他鄉的孤獨與思鄉之情。通過對微雨、扁舟、初秋等景物的描繪,表達了詩人對故鄉的深切思念。詩中‘離情如水幾時休’一句,更是將離愁別緒比作流水,形象生動,令人感同身受。

← 返回诗文列表