舟泊赤𡽶矶游东坡雪堂 舟泊赤𡽶磯遊東坡雪堂

zhōu pō chì bì jī yóu dōng pō xuě táng

何德新 何德新

hé dé xīn · qīng

标签: 诗词詩詞

juéwēiyōngxuětángránpíngdiàocāngmáng

zuòzhōngfēngyuèjīnkǎnwàishānyuèwáng

hànshìnéngtōngwǎnluòrénzhōngjìngshījīngxiāng

shíliàngguīchùjiāngcǎojiānghuāsòngyáng

绝壁危矶拥雪堂,髯苏凭吊意苍茫。

座中风月无今古,槛外山河阅霸王。

汉事可能通宛洛,吴人终竟失荆襄。

一时瑜亮归何处,江草江花送夕阳。

絕壁危磯擁雪堂,髯蘇憑弔意蒼茫。

座中風月無今古,檻外山河閱霸王。

漢事可能通宛洛,吳人終竟失荊襄。

一時瑜亮歸何處,江草江花送夕陽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

悬崖峭壁上,雪堂被危矶所拥,髯苏凭吊时心情苍茫。座中的风月没有古今之分,槛外的山河见证了霸王的事迹。汉事可能通过宛洛,吴人最终失去了荆襄。一时瑜亮归向何处,江边的草花送走夕阳。懸崖峭壁上,雪堂被危磯所擁,髯蘇憑弔時心情蒼茫。座中的風月沒有古今之分,檻外的山河見證了霸王的事蹟。漢事可能通過宛洛,吳人最終失去了荊襄。一時瑜亮歸向何處,江邊的草花送走夕陽。

注释

赤壁:指赤壁矶,即赤壁山。东坡:指东坡雪堂,是苏轼的居所。髯苏:指苏轼,因其须髯浓密而得名。宛洛:指宛城和洛阳,古代地名。荆襄:指荆州和襄阳,古代地名。瑜亮:指周瑜和诸葛亮,古代两位著名人物。江草江花:指江边的草和花。赤壁:指赤壁磯,即赤壁山。東坡:指東坡雪堂,是蘇軾的居所。髯蘇:指蘇軾,因其鬚髯濃密而得名。宛洛:指宛城和洛陽,古代地名。荊襄:指荊州和襄陽,古代地名。瑜亮:指周瑜和諸葛亮,古代兩位著名人物。江草江花:指江邊的草和花。

赏析

此诗以东坡雪堂为背景,表达了诗人对历史变迁的感慨。通过对赤壁、东坡、宛洛、荆襄等历史地名的提及,展现了历史的沧桑感。诗中‘一时瑜亮归何处’一句,寓意着英雄人物的归宿,引人深思。最后以江草江花送夕阳作结,给人以无限遐想。此詩以東坡雪堂爲背景,表達了詩人對歷史變遷的感慨。通過對赤壁、東坡、宛洛、荊襄等歷史地名的提及,展現了歷史的滄桑感。詩中‘一時瑜亮歸何處’一句,寓意着英雄人物的歸宿,引人深思。最後以江草江花送夕陽作結,給人以無限遐想。

← 返回诗文列表