访褚敏元不遇 訪褚敏元不遇

fǎng chǔ mǐn yuán bù yù

贺炳 賀炳

hè bǐng · qīng

标签: 诗词詩詞

jiànshénhuàxiàngfānliánlàngziyóu

shānguāngxiánxiǎoyuèyúnyǐngyǎnjiānglóu

殿diànjiǎozhōngmínglínbiānbàoqiū

fāntiānchūhuòkǒngshìguīzhōu

不见神化象,翻怜浪子游。

山光衔晓月,云影罨江楼。

殿角钟鸣午,林边叶报秋。

孤帆天际出,或恐是归舟。

不見神化象,翻憐浪子游。

山光銜曉月,雲影罨江樓。

殿角鐘鳴午,林邊葉報秋。

孤帆天際出,或恐是歸舟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不见那神奇的景象,反而怜惜浪子的漂泊。山光含着晓月,云影覆盖着江边的楼阁。殿角里钟声午鸣,林边树叶报告着秋天。孤帆在天际出现,或许就是归来的船只。不見那神奇的景象,反而憐惜浪子的漂泊。山光含着曉月,雲影覆蓋着江邊的樓閣。殿角里鐘聲午鳴,林邊樹葉報告着秋天。孤帆在天際出現,或許就是歸來的船隻。

注释

①神化象:指非凡的景象。②浪子:指放荡不羁的人。③罨:遮蔽。④殿角钟:指宫殿角楼上的钟。⑤林边叶:指林中的树叶。①神化象:指非凡的景象。②浪子:指放蕩不羈的人。③罨:遮蔽。④殿角鍾:指宮殿角樓上的鐘。⑤林邊葉:指林中的樹葉。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了作者访友不遇的情景。诗人通过对自然景物的描写,表达了自己对友人的思念之情。诗歌中的意象生动,情感真挚,读来令人感慨万千。這首詩以細膩的筆觸描繪了作者訪友不遇的情景。詩人通過對自然景物的描寫,表達了自己對友人的思念之情。詩歌中的意象生動,情感真摯,讀來令人感慨萬千。

← 返回诗文列表