登金陵报恩塔 登金陵報恩塔

dēng jīn líng bào ēn tǎ

贺炳 賀炳

hè bǐng · qīng

标签: 诗词詩詞

guóshānzàidēnggāowàngxīn

zhǐjīnyānshùjiùshíchūn

去国山河在,登高入望新。

只今烟树色,无复旧时春。

去國山河在,登高入望新。

只今煙樹色,無復舊時春。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

离乡之后山河依旧在,登高望远心情焕然一新。如今烟雾笼罩的树木颜色,已不再是往日的春天景色。離鄉之後山河依舊在,登高望遠心情煥然一新。如今煙霧籠罩的樹木顏色,已不再是往日的春天景色。

注释

去国:离开国家;山河:山河大地;登高:登上高处;入望:望向远方;烟树色:烟雾缭绕的树木颜色;无复:不再;旧时春:过去的春天。去國:離開國家;山河:山河大地;登高:登上高處;入望:望向遠方;煙樹色:煙霧繚繞的樹木顏色;無復:不再;舊時春:過去的春天。

赏析

这首诗通过登高远望,抒发了诗人对往昔岁月的怀念和对现实的感慨。诗中‘去国山河在’一句,表达了诗人对祖国山河的眷恋之情,而‘无复旧时春’则抒发了对逝去美好时光的无奈。全诗意境深远,情感真挚,是一首富有哲理的佳作。這首詩通過登高遠望,抒發了詩人對往昔歲月的懷念和對現實的感慨。詩中‘去國山河在’一句,表達了詩人對祖國山河的眷戀之情,而‘無復舊時春’則抒發了對逝去美好時光的無奈。全詩意境深遠,情感真摯,是一首富有哲理的佳作。

← 返回诗文列表