子云兄命赋禄隐 子云兄命賦祿隱

zi yún xiōng mìng fù lù yǐn

韩元吉 韓元吉

hán yuán jí · sòng

标签: 诗词詩詞

zimóujiāngéryǒuwèiquēxīn

fāngshuòdàijīnshìxiāngshěn

wèikuàngshìshānlín

xiōngguānnánshìhéngjīn

cháozhùrónggāoshèxiāngshuǐshēn

子牟居江湖,而有魏阙心。

方朔待金马,与世相浮沈。

古为旷达士,岂必栖山林。

吾兄官湖南,一室横古今。

朝披祝融高,暮涉湘水深。

子牟居江湖,而有魏闕心。

方朔待金馬,與世相浮沈。

古爲曠達士,豈必棲山林。

吾兄官湖南,一室橫古今。

朝披祝融高,暮涉湘水深。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

儿子牟在江湖,而有朝廷心。东方朔等待金马,与世相浮沈。古为旷达士,难道一定要住在山林。我哥哥官湖南,一个房间纵横古今。朝披祝融高,晚上渡过湘水深。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兒子牟在江湖,而有朝廷心。東方朔等待金馬,與世相浮沈。古爲曠達士,難道一定要住在山林。我哥哥官湖南,一個房間縱橫古今。朝披祝融高,晚上渡過湘水深。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

儿子牟在江湖,而有朝廷心。东方朔等待金马,与世相浮沈。古为旷达士,难道一定要住在山林。我哥哥官湖南,一个房间纵横古今。朝披祝融高,晚上渡过湘水深。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兒子牟在江湖,而有朝廷心。東方朔等待金馬,與世相浮沈。古爲曠達士,難道一定要住在山林。我哥哥官湖南,一個房間縱橫古今。朝披祝融高,晚上渡過湘水深。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表