归耕堂 歸耕堂
退之手板愧丞相,渊明束带羞督邮。
纷纷雀鼠待一饱,岂若值杖耘西畴。
刘郎大耳最叵信,刚道田无不可求。
摩挲髀肉事鞍马,坚卧百尺营高楼。
安知南阳扶耒手,谈笑为君分九州。
我来龟溪二三载,此策未办诚淹留。
喜君负郭有余地,百金卖剑归换牛。
树头布谷晓相应,筑室坐占林塘幽。
诗成使我佳兴动,叩角便作商声讴。
他年釜甑得长满,区区肯顾监河侯。
退之手板愧丞相,淵明束帶羞督郵。
紛紛雀鼠待一飽,豈若值杖耘西疇。
劉郎大耳最叵信,剛道田無不可求。
摩挲髀肉事鞍馬,堅臥百尺營高樓。
安知南陽扶耒手,談笑爲君分九州。
我來龜溪二三載,此策未辦誠淹留。
喜君負郭有餘地,百金賣劍歸換牛。
樹頭布穀曉相應,築室坐佔林塘幽。
詩成使我佳興動,叩角便作商聲謳。
他年釜甑得長滿,區區肯顧監河侯。
分享
译文
退的手板惭愧丞相,渊明腰带羞督邮。纷纷雀鼠等一饱,难道如果拐杖除草西边的田地。刘郎大耳朵最不可信,刚道田没有不可求。抚摸大腿上的肉事鞍马,孙坚躺在百尺营建高楼。怎么知道南阳扶犁手,谈笑为你分九州。我来龟溪两三年,这一策略没有办确实停留。高兴你背靠城墙有余地,百金买剑回家换牛。树头布谷晓相适应,筑室坐占林塘幽。诗成就让我好行动,叩角就作商声唱。以后做饭的锅能长满,区区肯回头监河侯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考退的手板慚愧丞相,淵明腰帶羞督郵。紛紛雀鼠等一飽,難道如果柺杖除草西邊的田地。劉郎大耳朵最不可信,剛道田沒有不可求。撫摸大腿上的肉事鞍馬,孫堅躺在百尺營建高樓。怎麼知道南陽扶犁手,談笑爲你分九州。我來龜溪兩三年,這一策略沒有辦確實停留。高興你背靠城牆有餘地,百金買劍回家換牛。樹頭布穀曉相適應,築室坐佔林塘幽。詩成就讓我好行動,叩角就作商聲唱。以後做飯的鍋能長滿,區區肯回頭監河侯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
退的手板惭愧丞相,渊明腰带羞督邮。纷纷雀鼠等一饱,难道如果拐杖除草西边的田地。刘郎大耳朵最不可信,刚道田没有不可求。抚摸大腿上的肉事鞍马,孙坚躺在百尺营建高楼。怎么知道南阳扶犁手,谈笑为你分九州。我来龟溪两三年,这一策略没有办确实停留。高兴你背靠城墙有余地,百金买剑回家换牛。树头布谷晓相适应,筑室坐占林塘幽。诗成就让我好行动,叩角就作商声唱。以后做饭的锅能长满,区区肯回头监河侯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考退的手板慚愧丞相,淵明腰帶羞督郵。紛紛雀鼠等一飽,難道如果柺杖除草西邊的田地。劉郎大耳朵最不可信,剛道田沒有不可求。撫摸大腿上的肉事鞍馬,孫堅躺在百尺營建高樓。怎麼知道南陽扶犁手,談笑爲你分九州。我來龜溪兩三年,這一策略沒有辦確實停留。高興你背靠城牆有餘地,百金買劍回家換牛。樹頭布穀曉相適應,築室坐佔林塘幽。詩成就讓我好行動,叩角就作商聲唱。以後做飯的鍋能長滿,區區肯回頭監河侯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…