次韵曾吉甫题画屏风 次韻曾吉甫題畫屏風
何许江山发兴长,浑疑庐阜对彭郎。
胸中丘壑元萧爽,笔下烟波故渺茫。
落落疏松长映座,冥冥飞雨欲侵床。
冷然已作华胥梦,便有群仙到枕旁。
何許江山發興長,渾疑廬阜對彭郎。
胸中丘壑元蕭爽,筆下煙波故渺茫。
落落疏鬆長映座,冥冥飛雨欲侵牀。
冷然已作華胥夢,便有羣仙到枕旁。
分享
译文
这是哪里的江山,意蕴悠长,看起来好像是庐山对着江中彭浪矶。 这是画家原本就胸中有丘壑,所以下笔之后才能让我们看到烟波浩渺。 座位边有树叶稀疏的孤松相伴,深邃的空中细雨蒙蒙,好像要沾湿床铺。 面对此画就感觉飘飘欲仙,仿佛进入了超脱美妙的梦境,有成群的仙人来到我的枕边。這是哪裏的江山,意蘊悠長,看起來好像是廬山對着江中彭浪磯。 這是畫家原本就胸中有丘壑,所以下筆之後才能讓我們看到煙波浩渺。 座位邊有樹葉稀疏的孤松相伴,深邃的空中細雨濛濛,好像要沾溼牀鋪。 面對此畫就感覺飄飄欲仙,彷彿進入了超脫美妙的夢境,有成羣的仙人來到我的枕邊。
注释
庐阜对彭郎:庐山对着江中澎浪矶。 华胥梦:梦境的代称。 冷然:轻妙的样子。廬阜對彭郎:廬山對着江中澎浪磯。 華胥夢:夢境的代稱。 冷然:輕妙的樣子。
赏析
为什么许江山发发长,浑怀疑庐山回答彭郎。胸中山野元萧爽,笔下烟波所以渺茫。落落疏松长在座位上,黑暗飞下想侵犯床。冷然已成为华胥梦,就有群仙到枕旁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考爲什麼許江山發發長,渾懷疑廬山回答彭郎。胸中山野元蕭爽,筆下煙波所以渺茫。落落疏鬆長在座位上,黑暗飛下想侵犯牀。冷然已成爲華胥夢,就有羣仙到枕旁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考