北园坐上探题得新杏 北園坐上探題得新杏
红蘤风尽,团枝泣露光。
叶深惊乍见,实小贵先尝。
点缀怜余萼,飘零惜旧香。
不须悲了物,县城喜手中觞。
紅蘤風盡,團枝泣露光。
葉深驚乍見,實小貴先嚐。
點綴憐餘萼,飄零惜舊香。
不須悲了物,縣城喜手中觴。
分享
译文
红蘤风尽,团枝泣露光。叶深惊乍看到,其实小贵先尝尝。点缀可怜我警,飘零珍惜旧香。不需要悲伤了东西,县城喜欢手中酒杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅蘤風盡,團枝泣露光。葉深驚乍看到,其實小貴先嚐嘗。點綴可憐我警,飄零珍惜舊香。不需要悲傷了東西,縣城喜歡手中酒杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
红蘤:指花苞,团枝:指花丛,泣露光:形容露水像泪水一样滴落在花上。实小贵先尝:意思是果实虽小但珍贵,要先尝为快。点缀怜余萼:指新杏虽然成熟但仍然保留着未开放的萼片,增添美感。飘零惜旧香:感叹花儿虽凋谢但仍留下香气。县城喜手中觞:在县城里手持酒杯,表达喜悦之情。紅蘤:指花苞,團枝:指花叢,泣露光:形容露水像淚水一樣滴落在花上。實小貴先嚐:意思是果實雖小但珍貴,要先嚐爲快。點綴憐餘萼:指新杏雖然成熟但仍然保留着未開放的萼片,增添美感。飄零惜舊香:感嘆花兒雖凋謝但仍留下香氣。縣城喜手中觴:在縣城裏手持酒杯,表達喜悅之情。
赏析
红蘤风尽,团枝泣露光。叶深惊乍看到,其实小贵先尝尝。点缀可怜我警,飘零珍惜旧香。不需要悲伤了东西,县城喜欢手中酒杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅蘤風盡,團枝泣露光。葉深驚乍看到,其實小貴先嚐嘗。點綴可憐我警,飄零珍惜舊香。不需要悲傷了東西,縣城喜歡手中酒杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考