庵中睡起五颂寄海印长老 庵中睡起五頌寄海印長老

ān zhōng shuì qǐ wǔ sòng jì hǎi yìn zhǎng lǎo

韩维 韓維

hán wéi · sòng

标签: 诗词詩詞

fēngbiāoyùnchūfēngchéngāoxiàsuīshūjūn

wèizhōngcháotánshíxiāngcānchàtíngbǎichǎngjīngshén

四风标韵出风尘,高下虽殊一色均。

为我终朝谈实相,参差庭柏敞精神。

四風標韻出風塵,高下雖殊一色均。

爲我終朝談實相,參差庭柏敞精神。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

四个标志韵出于尘土,高低虽然不同一种颜色均匀。为我整天谈论实相,参差庭柏敞精神。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考四個標誌韻出於塵土,高低雖然不同一種顏色均勻。爲我整天談論實相,參差庭柏敞精神。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

四风:指东西南北四个方向的风;标韵:指音乐中的音韵;风尘:指尘世;高下:指地位或等级的高低;殊:不同;实相:佛教术语,指事物的真实本质;参差:长短不齐;庭柏:庭院中的柏树;敞精神:指精神焕发。四風:指東西南北四個方向的風;標韻:指音樂中的音韻;風塵:指塵世;高下:指地位或等級的高低;殊:不同;實相:佛教術語,指事物的真實本質;參差:長短不齊;庭柏:庭院中的柏樹;敞精神:指精神煥發。

赏析

四个标志韵出于尘土,高低虽然不同一种颜色均匀。为我整天谈论实相,参差庭柏敞精神。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考四個標誌韻出於塵土,高低雖然不同一種顏色均勻。爲我整天談論實相,參差庭柏敞精神。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表