被命修一统志先师司寇公完书也感而有作三首 其二 被命修一統志先師司寇公完書也感而有作三首 其二

bèi mìng xiū yī tǒng zhì xiān shī sī kòu gōng wán shū yě gǎn ér yǒu zuò sān shǒu qí èr

韩菼 韓菼

hán tǎn · qīng

标签: 诗词詩詞

qīngluódiǎnráncǎoshěhuāngyānlián

wànzhāngqiāncéngzáokōngjiǔzhōuzōuyǎntántiān

réncóngshēngyuánqīngsàndàoshānchuānjiān

wéiyǒuqíngfāngcǎo绿yóushūdàijiùtángqián

青螺一点故依然,草舍荒烟客可怜。

万里张骞曾凿空,九州邹衍欲谈天。

人从生死原轻散,笔到山川不易笺。

惟有无情芳草绿,犹铺书带旧堂前。

青螺一點故依然,草舍荒煙客可憐。

萬里張騫曾鑿空,九州鄒衍欲談天。

人從生死原輕散,筆到山川不易箋。

惟有無情芳草綠,猶鋪書帶舊堂前。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

青螺一点依旧在,草舍荒烟让人怜。张骞曾万里凿空,邹衍欲在九州谈天。生死本就轻如散,笔到山川难以描绘。唯有那无情芳草绿,依旧铺满旧堂前。青螺一點依舊在,草舍荒煙讓人憐。張騫曾萬里鑿空,鄒衍欲在九州談天。生死本就輕如散,筆到山川難以描繪。唯有那無情芳草綠,依舊鋪滿舊堂前。

注释

青螺:指代远方的山。草舍:简陋的房屋。张骞:汉代著名使者,曾出使西域。邹衍:战国时期著名学者,主张五行相生相克。生死:指人的生死轮回。笺:书写。芳草:指花草。书带:指书卷。青螺:指代遠方的山。草舍:簡陋的房屋。張騫:漢代著名使者,曾出使西域。鄒衍:戰國時期著名學者,主張五行相生相剋。生死:指人的生死輪迴。箋:書寫。芳草:指花草。書帶:指書卷。

赏析

此诗通过对青螺、草舍、张骞、邹衍等形象的描绘,表达了诗人对历史的感慨和对生命的思考。诗中‘生死原轻散’反映了诗人对人生无常的感悟,而‘笔到山川不易笺’则展现了诗人对自然景观的赞美和敬畏。最后一句‘惟有无情芳草绿,犹铺书带旧堂前’则表达了诗人对历史变迁的感慨,以及对先师司寇公的怀念之情。此詩通過對青螺、草舍、張騫、鄒衍等形象的描繪,表達了詩人對歷史的感慨和對生命的思考。詩中‘生死原輕散’反映了詩人對人生無常的感悟,而‘筆到山川不易箋’則展現了詩人對自然景觀的讚美和敬畏。最後一句‘惟有無情芳草綠,猶鋪書帶舊堂前’則表達了詩人對歷史變遷的感慨,以及對先師司寇公的懷念之情。

← 返回诗文列表