梦谒顾亭林先生墓得句云芒鞋踏遍七州土竹杖横挑四岳云九州历其七五岳登其四先生语也醒时记忆遂足成之 夢謁顧亭林先生墓得句雲芒鞋踏遍七州土竹杖橫挑四岳雲九州歷其七五嶽登其四先生語也醒時記憶遂足成之

mèng yè gù tíng lín xiān shēng mù dé jù yún máng xié tà biàn qī zhōu tǔ zhú zhàng héng tiāo sì yuè yún jiǔ zhōu lì qí qī wǔ yuè dēng qí sì xiān shēng yǔ yě xǐng shí jì yì suì zú chéng zhī

韩是升 韓是升

hán shì shēng · qīng

标签: 诗词詩詞

qiūchuāngzuòtōngyōumèngzàibàitínglínyǒudàofén

luò便biànguāntiānxiàkuàchángzàijīnwén

mángxiébiànzhōuzhúzhànghéngtiāoyuèyún

shìyuèjiāngshuìxiāngliáodiànxiéxūn

秋窗忽作通幽梦,载拜亭林有道坟。

落笔便关天下计,跨驴常载古今文。

芒鞋踏遍七州土,竹杖横挑四岳云。

我是越江孤寄客,睡乡聊与奠斜曛。

秋窗忽作通幽夢,載拜亭林有道墳。

落筆便關天下計,跨驢常載古今文。

芒鞋踏遍七州土,竹杖橫挑四岳雲。

我是越江孤寄客,睡鄉聊與奠斜曛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋天,我忽然做了一个通向幽静之地的梦,梦中我前往拜访顾亭林先生的墓。我提笔就涉及天下的计谋,骑驴时常常携带古今的文献。我穿着草鞋踏遍了七州的土地,手持竹杖挑起了四岳的云雾。我是个越江孤身的寄客,在梦中我与他一起奠祭斜阳。秋天,我忽然做了一個通向幽靜之地的夢,夢中我前往拜訪顧亭林先生的墓。我提筆就涉及天下的計謀,騎驢時常常攜帶古今的文獻。我穿着草鞋踏遍了七州的土地,手持竹杖挑起了四嶽的雲霧。我是個越江孤身的寄客,在夢中我與他一起奠祭斜陽。

注释

芒鞋:草鞋。七州:泛指全国。竹杖:竹制的手杖。四岳:指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山。越江孤寄客:指作者自己。斜曛:傍晚的斜阳。芒鞋:草鞋。七州:泛指全國。竹杖:竹製的手杖。四嶽:指東嶽泰山、西嶽華山、南嶽衡山、北嶽恆山。越江孤寄客:指作者自己。斜曛:傍晚的斜陽。

赏析

韩是升的这首诗通过梦境的形式,表达了对顾亭林先生的崇敬之情。诗中‘芒鞋踏遍七州土,竹杖横挑四岳云’两句,生动地描绘了顾亭林先生博学多才的形象,以及对先生事迹的追忆。全诗语言朴实,情感真挚,展现了诗人对先贤的敬仰之情。韓是升的這首詩通過夢境的形式,表達了對顧亭林先生的崇敬之情。詩中‘芒鞋踏遍七州土,竹杖橫挑四岳雲’兩句,生動地描繪了顧亭林先生博學多才的形象,以及對先生事蹟的追憶。全詩語言樸實,情感真摯,展現了詩人對先賢的敬仰之情。

← 返回诗文列表