过赵北口 過趙北口
堤边杨柳拂征骖,堤外湖光皎镜涵。
无数打鱼人放桨,绿蓑烟雨似江南。
堤邊楊柳拂徵驂,堤外湖光皎鏡涵。
無數打魚人放槳,綠蓑煙雨似江南。
分享
译文
堤边的杨柳轻轻拂过征行的马匹,堤外的湖光清澈如镜。无数捕鱼人放下桨,穿着绿色的斗篷,在烟雨中宛如江南。堤邊的楊柳輕輕拂過徵行的馬匹,堤外的湖光清澈如鏡。無數捕魚人放下槳,穿着綠色的斗篷,在煙雨中宛如江南。
注释
1. 征骖:指征行的马匹。2. 皎镜:清澈如镜。3. 绿蓑:绿色的斗篷。4. 江南:指江南地区,以水乡风光著称。1. 徵驂:指徵行的馬匹。2. 皎鏡:清澈如鏡。3. 綠蓑:綠色的斗篷。4. 江南:指江南地區,以水鄉風光著稱。
赏析
此诗描绘了一幅清新淡雅的湖光山色图。诗人通过对堤边杨柳、湖光、捕鱼人等景物的描绘,展现了一幅宁静致远的江南水乡图景,表达了诗人对自然美景的喜爱之情。此詩描繪了一幅清新淡雅的湖光山色圖。詩人通過對堤邊楊柳、湖光、捕魚人等景物的描繪,展現了一幅寧靜致遠的江南水鄉圖景,表達了詩人對自然美景的喜愛之情。