赠安潜山改亭 贈安潛山改亭

zèng ān qián shān gǎi tíng

韩梦周 韓夢周

hán mèng zhōu · qīng

标签: 诗词詩詞

zàiyǐnmáowèishíguānmào

wénrényánwēilǐnshuāngxuěyào

niúyángyòngzuòbào

huángtángshǒulièzhìmào

biānjìngshíshīsuìchéngzào

dàokǒuwèibào

mǐnmiǎnshìěrxiāngwèiláo

zàichéngjiānpíngrén使shǐyǒugào

wèihuòshénjūnmíngshílǐncāngyīnghào

xúnxúnshǒuwǎngxùnguānxuéxiào

lǎnzǒuzhōngxiānxīnào

ānyǒulǎonǎizuòménxiào

wǎnjiāngchūngāoxiāojìngxiāngzào

wènjūncóngláibǎichéngēnzhào

xuézhìfēiyuānmíngxiémiào

guǒshìyàoyǒuháncáibào

àimínwèiguóhǎoshìzàizhōngxiào

wèirénzhīzhìbǎoguāng耀yào

tàishǐshūxúnliángqiānyǎngtiào

卅载隐茅屋,未识官吏貌。

颇闻野人言,威凛霜雪曜。

私拟牧牛羊,何用作虎豹。

及兹莅皇堂,泥首列稚耄。

鞭扑竟时施,气急遂成噪。

那无道路口,诅我以为暴。

黾勉事抚恤,尔汝相慰劳。

立法在惩奸,平人使有告。

未获神君名,时凛苍鹰号。

循循守往训,居官如学校。

以兹懒趋走,中颇鲜欣懊。

安有老乳母,乃作倚门笑。

皖江春色高,萧寺径相造。

问君从何来,百里承恩诏。

学至非饥驱,渊明谐特妙。

果腹事则已,要有韩才报。

爱民即为国,好事在忠孝。

勿谓人莫知,至宝光自耀。

太史书循良,千里独仰眺。

卅載隱茅屋,未識官吏貌。

頗聞野人言,威凜霜雪曜。

私擬牧牛羊,何用作虎豹。

及茲蒞皇堂,泥首列稚耄。

鞭撲竟時施,氣急遂成噪。

那無道路口,詛我以爲暴。

黽勉事撫卹,爾汝相慰勞。

立法在懲奸,平人使有告。

未獲神君名,時凜蒼鷹號。

循循守往訓,居官如學校。

以茲懶趨走,中頗鮮欣懊。

安有老乳母,乃作倚門笑。

皖江春色高,蕭寺徑相造。

問君從何來,百里承恩詔。

學至非飢驅,淵明諧特妙。

果腹事則已,要有韓才報。

愛民即爲國,好事在忠孝。

勿謂人莫知,至寶光自耀。

太史書循良,千里獨仰眺。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

三十年隐居茅屋,未曾见过官吏的面貌。常听百姓说,官威凛冽如同霜雪闪耀。私下里想牧牛羊,何必成为凶猛的虎豹。如今来到皇堂,拜见官吏时低垂着头,排列在年幼和年老之间。鞭打和惩罚时常进行,气急时声音变得嘈杂。哪里没有道路口,诅咒我如同凶暴之人。勉力从事抚恤之事,相互安慰和劳苦。立法是为了惩罚恶人,使百姓有地方申诉。未能获得神君的名声,时常听到苍鹰的号角。遵循先前的教诲,做官就像学校一样。因此我懒散地行走,内心既不欣喜也不懊恼。哪有老乳母,却在门口笑着。皖江的春色高远,萧寺的小径相接。问你是从哪里来的,百里之外承受着皇恩的诏书。学习不是为了饥饿驱使,陶渊明和谐得特别美妙。果腹的事情就算了,要有韩愈那样的才华回报。爱民就是爱国,好事在于忠诚和孝顺。不要以为没有人知道,最宝贵的光芒自然会照耀。太史书写着循良的官员,千里之外都仰望。三十年隱居茅屋,未曾見過官吏的面貌。常聽百姓說,官威凜冽如同霜雪閃耀。私下裏想牧牛羊,何必成爲兇猛的虎豹。如今來到皇堂,拜見官吏時低垂着頭,排列在年幼和年老之間。鞭打和懲罰時常進行,氣急時聲音變得嘈雜。哪裏沒有道路口,詛咒我如同兇暴之人。勉力從事撫卹之事,相互安慰和勞苦。立法是爲了懲罰惡人,使百姓有地方申訴。未能獲得神君的名聲,時常聽到蒼鷹的號角。遵循先前的教誨,做官就像學校一樣。因此我懶散地行走,內心既不欣喜也不懊惱。哪有老乳母,卻在門口笑着。皖江的春色高遠,蕭寺的小徑相接。問你是從哪裏來的,百里之外承受着皇恩的詔書。學習不是爲了飢餓驅使,陶淵明和諧得特別美妙。果腹的事情就算了,要有韓愈那樣的才華回報。愛民就是愛國,好事在於忠誠和孝順。不要以爲沒有人知道,最寶貴的光芒自然會照耀。太史書寫着循良的官員,千里之外都仰望。

注释

1. 卅载:三十年。2. 霜雪曜:比喻官威如同霜雪般凛冽。3. 牧牛羊:比喻做官应像牧羊人一样慈爱。4. 皇堂:皇宫。5. 汝:你。6. 神君:指皇帝。7. 循循守往训:遵循先前的教诲。8. 萧寺:寺庙。9. 百里承恩诏:百里之外承受着皇恩的诏书。10. 学至非饥驱:学习不是为了饥饿驱使。11. 渊明谐特妙:陶渊明和谐得特别美妙。12. 果腹事则已:果腹的事情就算了。13. 韩才报:要有韩愈那样的才华回报。14. 循良:循规蹈矩、善良的官员。1. 卅載:三十年。2. 霜雪曜:比喻官威如同霜雪般凜冽。3. 牧牛羊:比喻做官應像牧羊人一樣慈愛。4. 皇堂:皇宮。5. 汝:你。6. 神君:指皇帝。7. 循循守往訓:遵循先前的教誨。8. 蕭寺:寺廟。9. 百里承恩詔:百里之外承受着皇恩的詔書。10. 學至非飢驅:學習不是爲了飢餓驅使。11. 淵明諧特妙:陶淵明和諧得特別美妙。12. 果腹事則已:果腹的事情就算了。13. 韓才報:要有韓愈那樣的才華回報。14. 循良:循規蹈矩、善良的官員。

赏析

韩梦周的《赠安潜山改亭》通过对官员形象和自身经历的描绘,表达了对官员应有的品质和为官之道的思考。诗中通过对比,突出了官威与百姓疾苦的鲜明对比,以及对忠诚、孝顺等传统美德的倡导。诗歌语言朴实,情感真挚,寓意深刻,是一首富有哲理的佳作。韓夢周的《贈安潛山改亭》通過對官員形象和自身經歷的描繪,表達了對官員應有的品質和爲官之道的思考。詩中通過對比,突出了官威與百姓疾苦的鮮明對比,以及對忠誠、孝順等傳統美德的倡導。詩歌語言樸實,情感真摯,寓意深刻,是一首富有哲理的佳作。

← 返回诗文列表