病起至程符 病起至程符

bìng qǐ zhì chéng fú

韩梦周 韓夢周

hán mèng zhōu · qīng

标签: 诗词詩詞

shēnqiūlǎobìngqīnxúnmèngyúnshānjìn

zhàjīnchēzūnběizhǔ便biànqióngzhàng西cén

cónglǎnmànmíngxiánbiéyǒuhuānghánchéngjīn

màofēngchuīhuángxiāoxiāoshòuyǐngzhǎngyín

深秋老病自侵寻,梦里云山思不禁。

乍御巾车遵北渚,便扶筇杖入西岑。

从无懒慢名贤达,别有荒寒成古今。

破帽风吹黄叶路,萧萧瘦影一长吟。

深秋老病自侵尋,夢裏雲山思不禁。

乍御巾車遵北渚,便扶筇杖入西岑。

從無懶慢名賢達,別有荒寒成古今。

破帽風吹黃葉路,蕭蕭瘦影一長吟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

深秋时节老病缠身,梦中常常思念着云山景色。刚乘坐小车来到北岸,便拄着拐杖进入西边的山岑。从未因懒惰而失去名贤的声誉,却有着荒凉寒冷的景象成为古今的传说。破旧的帽子被风吹拂在黄叶覆盖的小路上,我那瘦弱的身影独自吟咏。深秋時節老病纏身,夢中常常思念着雲山景色。剛乘坐小車來到北岸,便拄着柺杖進入西邊的山岑。從未因懶惰而失去名賢的聲譽,卻有着荒涼寒冷的景象成爲古今的傳說。破舊的帽子被風吹拂在黃葉覆蓋的小路上,我那瘦弱的身影獨自吟詠。

注释

诗中‘巾车’指代小轿,‘筇杖’是拐杖,‘西岑’指西边的山岑。‘名贤达’指有名望的贤达之人,‘荒寒’形容景色凄凉。詩中‘巾車’指代小轎,‘筇杖’是柺杖,‘西岑’指西邊的山岑。‘名賢達’指有名望的賢達之人,‘荒寒’形容景色淒涼。

赏析

韩梦周的这首《病起至程符》通过对深秋时节的描绘,表达了自己病中的感慨和对自然的向往。诗中运用对比手法,将病痛与自然景色相对照,更显出诗人内心的孤独和对名利的超然。‘破帽风吹黄叶路’这一句,形象地描绘了诗人凄凉的形象,使读者感同身受。韓夢周的這首《病起至程符》通過對深秋時節的描繪,表達了自己病中的感慨和對自然的嚮往。詩中運用對比手法,將病痛與自然景色相對照,更顯出詩人內心的孤獨和對名利的超然。‘破帽風吹黃葉路’這一句,形象地描繪了詩人淒涼的形象,使讀者感同身受。

← 返回诗文列表