赠赵伯鱼 贈趙伯魚

zèng zhào bó yú

韩驹 韓駒

hán jū · sòng

标签: 诗词詩詞

jūnkòuménzhuóshēnqīngchúnmàofāng

wèishìzhūshēngyánménzuòdìngyánchūgōng

ěrcáowèiyǒuyàoshìxiōngzhōng

jīngzhōuzǎoshígāohuángsòngèrzishēnglángláng

hòushēnghǎoxuéguǒwèichángjuàntánshūwèixiáng

xuéshīdāngchūxuéchánwèiqiěbiàncānzhūfāng

cháozhèngyǎnxìnshǒuniānchūjiēchéngzhāng

昔君叩门如啄木,深衣青纯帽方屋。

谓是诸生延入门,坐定徐言出公族。

尔曹气味那有此,要是胸中期不俗。

荆州早识高与黄,诵二子句声琅琅。

后生好学果可畏,仆常倦谈殊未详。

学诗当如初学禅,未悟且遍参诸方。

一朝悟罢正法眼,信手拈出皆成章。

昔君叩門如啄木,深衣青純帽方屋。

謂是諸生延入門,坐定徐言出公族。

爾曹氣味那有此,要是胸中期不俗。

荊州早識高與黃,誦二子句聲琅琅。

後生好學果可畏,僕常倦談殊未詳。

學詩當如初學禪,未悟且遍參諸方。

一朝悟罷正法眼,信手拈出皆成章。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

昔日你如啄木般地扣门,穿着深青色衣衫,头戴的方屋帽又一派高古,深含隐逸之气。 你说你是由我的学生介绍而来的,坐定后徐徐而言,才知道你出身王公贵族。 你的衣着打扮与言谈举止上,让我料定你并非泛泛之辈,胸中定然有不俗之气。 你在荆州就认识前辈诗人高荷和黄庭坚,吟诵起二人的诗句声音清脆。 后生勤奋好学果然让人敬服,而我常常谈论不多,还谈得简单粗略。 学诗应当像刚刚开始学禅一样,没有领悟的时候就要广泛地琢磨各个方面加以理解。 有朝一日领悟了诗歌的要义,就可以信手拈来写出自己的诗来。昔日你如啄木般地扣門,穿着深青色衣衫,頭戴的方屋帽又一派高古,深含隱逸之氣。 你說你是由我的學生介紹而來的,坐定後徐徐而言,才知道你出身王公貴族。 你的衣着打扮與言談舉止上,讓我料定你並非泛泛之輩,胸中定然有不俗之氣。 你在荊州就認識前輩詩人高荷和黃庭堅,吟誦起二人的詩句聲音清脆。 後生勤奮好學果然讓人敬服,而我常常談論不多,還談得簡單粗略。 學詩應當像剛剛開始學禪一樣,沒有領悟的時候就要廣泛地琢磨各個方面加以理解。 有朝一日領悟了詩歌的要義,就可以信手拈來寫出自己的詩來。

注释

韩驹(?~1135),字子苍,两宋之际著名诗人。 昔:从前;过去。 延:邀请。 徐言:低声细语。 从容而言。 高与黄:指前辈诗人高荷与黄庭坚。 琅琅:象声词,指声音清脆。 畏:敬服。 殊:副词,犹、尚。 参:领悟,琢磨。 诸方:各地方,各方面。 正法眼:这里借指事物的诀要或精义。韓駒(?~1135),字子蒼,兩宋之際著名詩人。 昔:從前;過去。 延:邀請。 徐言:低聲細語。 從容而言。 高與黃:指前輩詩人高荷與黃庭堅。 琅琅:象聲詞,指聲音清脆。 畏:敬服。 殊:副詞,猶、尚。 參:領悟,琢磨。 諸方:各地方,各方面。 正法眼:這裏借指事物的訣要或精義。

赏析

《赠赵伯鱼》一诗通过回忆与赵伯鱼的交往,表达了对赵伯鱼才情的赞赏。诗人以啄木鸟敲门、深衣青帽等细节描绘了赵伯鱼的形象,突出了其不俗的气质。诗中提到赵伯鱼对二子句的诵读,展现了其好学精神。诗人以学诗如学禅为喻,强调了学习的重要性和悟性的培养,表达了对于赵伯鱼才华的肯定和对于学习态度的赞赏。全诗意境清新,语言简练,富有哲理,是一首寓意深刻的赠别佳作。《贈趙伯魚》一詩通過回憶與趙伯魚的交往,表達了對趙伯魚才情的讚賞。詩人以啄木鳥敲門、深衣青帽等細節描繪了趙伯魚的形象,突出了其不俗的氣質。詩中提到趙伯魚對二子句的誦讀,展現了其好學精神。詩人以學詩如學禪爲喻,強調了學習的重要性和悟性的培養,表達了對於趙伯魚才華的肯定和對於學習態度的讚賞。全詩意境清新,語言簡練,富有哲理,是一首寓意深刻的贈別佳作。

← 返回诗文列表