李少愚母挽诗 李少愚母輓詩

lǐ shǎo yú mǔ wǎn shī

韩驹 韓駒

hán jū · sòng

标签: 诗词詩詞

shíjiàoēnsuīpānhènyáo

nántiāndānzhào湿shīshuòchuīsuìwéipiāo

yíngchuánsǔnjīngwényǐnzàngxiāo

jiǔyuánfēngruòlèichéngcháo

石窌恩虽渥,潘舆恨已遥。

南天丹旐湿,朔吹穗帷飘。

不复迎船笋,惊闻引葬箫。

九原封若斧,泪溢冶城潮。

石窌恩雖渥,潘輿恨已遙。

南天丹旐溼,朔吹繐帷飄。

不復迎船筍,驚聞引葬簫。

九原封若斧,淚溢冶城潮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

石窌的恩情虽然深厚,但潘舆的遗憾却已经遥远。南天的旗帜湿润,北风的穗帷飘扬。不再迎接船上的箬竹,却惊闻引葬的箫声。九原之地如同斧头封印,泪水如同冶城潮水般涌出。石窌的恩情雖然深厚,但潘輿的遺憾卻已經遙遠。南天的旗幟溼潤,北風的繐帷飄揚。不再迎接船上的箬竹,卻驚聞引葬的簫聲。九原之地如同斧頭封印,淚水如同冶城潮水般湧出。

注释

石窌:地名,此处指李少愚的墓地。潘舆:指李少愚的母亲。南天:指南方。丹旐:指李少愚母亲的灵柩旗帜。朔吹:北风。穗帷:装饰有穗子的灵柩帷幔。引葬箫:指引导灵柩的箫声。九原:古代墓地,此处指李少愚母亲的安葬之地。冶城:地名,此处指李少愚母亲的故乡。潮:比喻泪水如潮水般涌出。石窌:地名,此處指李少愚的墓地。潘輿:指李少愚的母親。南天:指南方。丹旐:指李少愚母親的靈柩旗幟。朔吹:北風。繐帷:裝飾有穗子的靈柩帷幔。引葬簫:指引導靈柩的簫聲。九原:古代墓地,此處指李少愚母親的安葬之地。冶城:地名,此處指李少愚母親的故鄉。潮:比喻淚水如潮水般湧出。

赏析

此诗通过对李少愚母亲的挽歌,表达了对逝去亲人的哀思和对逝者生前的回忆。诗人以细腻的笔触描绘了丧葬仪式的凄凉场景,通过对自然景象的描写,增强了诗歌的悲凉氛围,使人感受到诗人内心的悲痛和哀伤。此詩通過對李少愚母親的輓歌,表達了對逝去親人的哀思和對逝者生前的回憶。詩人以細膩的筆觸描繪了喪葬儀式的淒涼場景,通過對自然景象的描寫,增強了詩歌的悲涼氛圍,使人感受到詩人內心的悲痛和哀傷。

← 返回诗文列表