赣州夜泊次香杜韵 贛州夜泊次香杜韻

gàn zhōu yè pō cì xiāng dù yùn

韩崶 韓崶

hán fēng · qīng

标签: 诗词詩詞

dàoshuāngliúyáokànbǎizhìkāi

rénjiāhánshíjiéfēngtái

shānzhōuzāozàitāoshēngcuī

zhōuyínwàngchùchíěrzhéxiāncái

到此双流合,遥看百雉开。

人家寒食节,风雨郁孤台。

山色周遭在,涛声日夜催。

系舟吟望处,迟尔谪仙才。

到此雙流合,遙看百雉開。

人家寒食節,風雨鬱孤臺。

山色周遭在,濤聲日夜催。

系舟吟望處,遲爾謫仙才。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

到了这里两条河流汇合,远远望去百雉城楼敞开。人们家中的寒食节,风雨中郁孤台更显孤寂。山色环绕四周,涛声日夜催促。系舟之处吟咏望月,期待着你的谪仙之才。到了這裏兩條河流匯合,遠遠望去百雉城樓敞開。人們家中的寒食節,風雨中鬱孤臺更顯孤寂。山色環繞四周,濤聲日夜催促。系舟之處吟詠望月,期待着你的謫仙之才。

注释

双流合:两条河流汇合。百雉:古代城墙的高度,这里指城墙。寒食节:中国传统节日,在清明节前一天。郁孤台:位于赣州,是一座古城楼。周遭:四周。涛声:波涛的声音。雙流合:兩條河流匯合。百雉:古代城牆的高度,這裏指城牆。寒食節:中國傳統節日,在清明節前一天。鬱孤臺:位於贛州,是一座古城樓。周遭:四周。濤聲:波濤的聲音。

赏析

韩崶的《赣州夜泊次香杜韵》描绘了夜晚泊船赣州的景象,通过对自然环境和人文景观的描绘,表达了诗人对美好时光的珍惜和对远方友人的思念之情。诗中‘山色周遭在,涛声日夜催’两句,生动地展现了赣州的山水之美,以及对时光流逝的感慨。韓崶的《贛州夜泊次香杜韻》描繪了夜晚泊船贛州的景象,通過對自然環境和人文景觀的描繪,表達了詩人對美好時光的珍惜和對遠方友人的思念之情。詩中‘山色周遭在,濤聲日夜催’兩句,生動地展現了贛州的山水之美,以及對時光流逝的感慨。

← 返回诗文列表