鹧鸪天·兰溪舟中 鷓鴣天·蘭溪舟中
雨湿西风水面烟。
一巾华发上溪船。
帆迎山色来还去,橹破滩痕散复圆。
寻浊酒,试吟篇。
避人鸥鹭更翩翩。
五更犹作钱塘梦,睡觉方知过眼前。
雨溼西風水面煙。
一巾華髮上溪船。
帆迎山色來還去,櫓破灘痕散復圓。
尋濁酒,試吟篇。
避人鷗鷺更翩翩。
五更猶作錢塘夢,睡覺方知過眼前。
分享
译文
细雨打湿秋风,兰溪水面笼罩着薄雾轻烟。又是一头华发,登上了小船,两岸青山迎着我来,又送远去,橹打波痕散了又圆。 斟满一杯浊酒,试着吟诗作词。鸥鹭避人,翩翩飞去。五更时还在梦杭州,醒来时,就又经出现在眼前。 风释 鹧鸪天:鹧鸪天,词牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”“半死梧”“剪朝霞”等。该调双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。 兰溪:指兰江。钱塘江自兰溪(县名)至建德县梅城段的别称。 西风:秋风。 一巾华发:喻年事又高。华发即花发。 滩痕:指溪滩上的水纹。 浊酒:普通家常之酒。 吟篇:吟诗作词。 鸥鹭(lù):水鸟。 钱塘:今浙江杭州市。 睡觉(jué):睡醒。細雨打溼秋風,蘭溪水面籠罩着薄霧輕煙。又是一頭華髮,登上了小船,兩岸青山迎着我來,又送遠去,櫓打波痕散了又圓。 斟滿一杯濁酒,試着吟詩作詞。鷗鷺避人,翩翩飛去。五更時還在夢杭州,醒來時,就又經出現在眼前。 風釋 鷓鴣天:鷓鴣天,詞牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”“半死梧”“剪朝霞”等。該調雙調五十五字,前段四句三平韻,後段五句三平韻。 蘭溪:指蘭江。錢塘江自蘭溪(縣名)至建德縣梅城段的別稱。 西風:秋風。 一巾華髮:喻年事又高。華髮即花發。 灘痕:指溪灘上的水紋。 濁酒:普通家常之酒。 吟篇:吟詩作詞。 鷗鷺(lù):水鳥。 錢塘:今浙江杭州市。 睡覺(jué):睡醒。
赏析
雨湿西风水面烟。一巾头发上溪船。帆迎接山色回来了,橹破滩痕散复圆。不久浑浊的酒,试吟篇。避人鸥鹭又翩翩。五更还作钱塘梦,睡觉才知道过眼前。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨溼西風水面煙。一巾頭髮上溪船。帆迎接山色回來了,櫓破灘痕散復圓。不久渾濁的酒,試吟篇。避人鷗鷺又翩翩。五更還作錢塘夢,睡覺才知道過眼前。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…