卜算子(中秋前一日和昌甫所寄) 卜算子(中秋前一日和昌甫所寄)

bo suàn zi zhōng qiū qián yī rì hé chāng fǔ suǒ jì

韩淲 韓淲

hán biāo · sòng

标签: 诗词詩詞

qiūshēnyuèhánérjìng

bàncǎoshùjiāntuánqīngyǐng

zhǎnglóushēngtīngchèháizhòngshěng

shǒucháiménjuànguānyúnshanglěng

一雨已秋深,月色寒而静。

夜半披衣草树间,玉露团清影。

长笛倚楼声,听彻还重省。

手启柴门倦复关,云卧衣裳冷。

一雨已秋深,月色寒而靜。

夜半披衣草樹間,玉露團清影。

長笛倚樓聲,聽徹還重省。

手啓柴門倦復關,雲臥衣裳冷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一场雨已秋深,月光寒而平静。半夜披上衣服在树上,玉露团清影。楼房长笛声,听撤回到重省。手启柴门倦怠干预,云卧衣裳冷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一場雨已秋深,月光寒而平靜。半夜披上衣服在樹上,玉露團清影。樓房長笛聲,聽撤回到重省。手啓柴門倦怠干預,雲臥衣裳冷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

一场雨已秋深,月光寒而平静。半夜披上衣服在树上,玉露团清影。楼房长笛声,听撤回到重省。手启柴门倦怠干预,云卧衣裳冷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一場雨已秋深,月光寒而平靜。半夜披上衣服在樹上,玉露團清影。樓房長笛聲,聽撤回到重省。手啓柴門倦怠干預,雲臥衣裳冷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表