鹧鸪天 鷓鴣天
眼前好景真无尽,身外浮名尽可轻。
穷胜赏,续欢盟。
直饶风雨也须晴。
满头插菊掀髯笑,笑道齐山浪得名。
眼前好景真無盡,身外浮名儘可輕。
窮勝賞,續歡盟。
直饒風雨也須晴。
滿頭插菊掀髯笑,笑道齊山浪得名。
分享
译文
眼前好景真无尽,身体外浮名尽可以减轻。彻底胜利奖赏,续欢结盟。直饶风雨,也须晴。满头插菊花掀髯笑,笑道齐山浪得名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考眼前好景真無盡,身體外浮名儘可以減輕。徹底勝利獎賞,續歡結盟。直饒風雨,也須晴。滿頭插菊花掀髯笑,笑道齊山浪得名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过对比眼前美好景色与身外虚名,表达了诗人对物质享受的淡泊态度。‘穷胜赏’指尽情享受美景,‘续欢盟’指延续欢乐的盟约。‘直饶风雨也须晴’表示即使遇到风雨,也要保持乐观的心态。‘满头插菊掀髯笑’形象地描绘了诗人乐观豪放的形象,而‘笑道齐山浪得名’则是对那些虚名浮誉的轻蔑态度。本詩通過對比眼前美好景色與身外虛名,表達了詩人對物質享受的淡泊態度。‘窮勝賞’指盡情享受美景,‘續歡盟’指延續歡樂的盟約。‘直饒風雨也須晴’表示即使遇到風雨,也要保持樂觀的心態。‘滿頭插菊掀髯笑’形象地描繪了詩人樂觀豪放的形象,而‘笑道齊山浪得名’則是對那些虛名浮譽的輕蔑態度。
赏析
眼前好景真无尽,身体外浮名尽可以减轻。彻底胜利奖赏,续欢结盟。直饶风雨,也须晴。满头插菊花掀髯笑,笑道齐山浪得名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考眼前好景真無盡,身體外浮名儘可以減輕。徹底勝利獎賞,續歡結盟。直饒風雨,也須晴。滿頭插菊花掀髯笑,笑道齊山浪得名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考