鹧鸪天(戊辰生日自作) 鷓鴣天(戊辰生日自作)
古遂长沙千里遥。
三年三处做生朝。
试拈疏蕊铜瓶插,更把轻沈宝鼎烧。
杯绿泛,脸红潮。
抱孙娱膝语声娇。
官居只似私居样,管取寒松最后凋。
古遂長沙千里遙。
三年三處做生朝。
試拈疏蕊銅瓶插,更把輕沈寶鼎燒。
杯綠泛,臉紅潮。
抱孫娛膝語聲嬌。
官居只似私居樣,管取寒松最後凋。
分享
译文
古代就长沙千里遥。三年三处做生日。试拉疏蕊铜瓶插,再把小沈宝鼎烧。杯绿色泛,脸红色潮。抱孙娱乐膝盖说话声娇。官居只像私人居住模式,管采用冷松最后凋谢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古代就長沙千里遙。三年三處做生日。試拉疏蕊銅瓶插,再把小沈寶鼎燒。杯綠色泛,臉紅色潮。抱孫娛樂膝蓋說話聲嬌。官居只像私人居住模式,管採用冷松最後凋謝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
古遂长沙千里遥:古遂即古长沙,指长沙地区。千里遥表示距离遥远。三年三处做生朝:指三年内在三个地方庆祝生日。试拈疏蕊铜瓶插:尝试将稀疏的花蕊插入铜瓶中。更把轻沈宝鼎烧:再点燃轻沉的宝鼎。杯绿泛,脸红潮:酒杯中的酒泛起绿色,脸上泛起红潮。抱孙娱膝语声娇:抱着孙子嬉戏,膝间的声音娇媚。官居只似私居样,管取寒松最后凋:在官位上生活如同在私宅一样,定能像寒松一样到最后才凋零。古遂長沙千里遙:古遂即古長沙,指長沙地區。千里遙表示距離遙遠。三年三處做生朝:指三年內在三個地方慶祝生日。試拈疏蕊銅瓶插:嘗試將稀疏的花蕊插入銅瓶中。更把輕沈寶鼎燒:再點燃輕沉的寶鼎。杯綠泛,臉紅潮:酒杯中的酒泛起綠色,臉上泛起紅潮。抱孫娛膝語聲嬌:抱着孫子嬉戲,膝間的聲音嬌媚。官居只似私居樣,管取寒松最後凋:在官位上生活如同在私宅一樣,定能像寒松一樣到最後才凋零。
赏析
古代就长沙千里遥。三年三处做生日。试拉疏蕊铜瓶插,再把小沈宝鼎烧。杯绿色泛,脸红色潮。抱孙娱乐膝盖说话声娇。官居只像私人居住模式,管采用冷松最后凋谢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古代就長沙千里遙。三年三處做生日。試拉疏蕊銅瓶插,再把小沈寶鼎燒。杯綠色泛,臉紅色潮。抱孫娛樂膝蓋說話聲嬌。官居只像私人居住模式,管採用冷松最後凋謝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考