鹧鸪天(戊辰生日自作) 鷓鴣天(戊辰生日自作)

zhè gū tiān wù chén shēng rì zì zuò

郭应祥 郭應祥

guō yīng xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

suìzhǎngshāqiānyáo

sānniánsānchùzuòshēngcháo

shìniānshūruǐtóngpíngchāgèngqīngshěnbǎodǐngshāo

bēi绿fànliǎnhóngcháo

bàosūnshēngjiāo

guānzhǐshìyàngguǎnhánsōngzuìhòudiāo

古遂长沙千里遥。

三年三处做生朝。

试拈疏蕊铜瓶插,更把轻沈宝鼎烧。

杯绿泛,脸红潮。

抱孙娱膝语声娇。

官居只似私居样,管取寒松最后凋。

古遂長沙千里遙。

三年三處做生朝。

試拈疏蕊銅瓶插,更把輕沈寶鼎燒。

杯綠泛,臉紅潮。

抱孫娛膝語聲嬌。

官居只似私居樣,管取寒松最後凋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

古代就长沙千里遥。三年三处做生日。试拉疏蕊铜瓶插,再把小沈宝鼎烧。杯绿色泛,脸红色潮。抱孙娱乐膝盖说话声娇。官居只像私人居住模式,管采用冷松最后凋谢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古代就長沙千里遙。三年三處做生日。試拉疏蕊銅瓶插,再把小沈寶鼎燒。杯綠色泛,臉紅色潮。抱孫娛樂膝蓋說話聲嬌。官居只像私人居住模式,管採用冷松最後凋謝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

古遂长沙千里遥:古遂即古长沙,指长沙地区。千里遥表示距离遥远。三年三处做生朝:指三年内在三个地方庆祝生日。试拈疏蕊铜瓶插:尝试将稀疏的花蕊插入铜瓶中。更把轻沈宝鼎烧:再点燃轻沉的宝鼎。杯绿泛,脸红潮:酒杯中的酒泛起绿色,脸上泛起红潮。抱孙娱膝语声娇:抱着孙子嬉戏,膝间的声音娇媚。官居只似私居样,管取寒松最后凋:在官位上生活如同在私宅一样,定能像寒松一样到最后才凋零。古遂長沙千里遙:古遂即古長沙,指長沙地區。千里遙表示距離遙遠。三年三處做生朝:指三年內在三個地方慶祝生日。試拈疏蕊銅瓶插:嘗試將稀疏的花蕊插入銅瓶中。更把輕沈寶鼎燒:再點燃輕沉的寶鼎。杯綠泛,臉紅潮:酒杯中的酒泛起綠色,臉上泛起紅潮。抱孫娛膝語聲嬌:抱着孫子嬉戲,膝間的聲音嬌媚。官居只似私居樣,管取寒松最後凋:在官位上生活如同在私宅一樣,定能像寒松一樣到最後才凋零。

赏析

古代就长沙千里遥。三年三处做生日。试拉疏蕊铜瓶插,再把小沈宝鼎烧。杯绿色泛,脸红色潮。抱孙娱乐膝盖说话声娇。官居只像私人居住模式,管采用冷松最后凋谢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古代就長沙千里遙。三年三處做生日。試拉疏蕊銅瓶插,再把小沈寶鼎燒。杯綠色泛,臉紅色潮。抱孫娛樂膝蓋說話聲嬌。官居只像私人居住模式,管採用冷松最後凋謝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表