鹧鸪天(季功旬会之次日,小醵饯陈巡入乡) 鷓鴣天(季功旬會之次日,小醵餞陳巡入鄉)
点检尊前主与宾。
今宵依旧昨宵人。
自缘笑语生和气,不为风光属小春。
香叆叇,酒清醇。
山肴野蔌总前陈。
掀髯抵掌君休怪,镜里星星白发新。
點檢尊前主與賓。
今宵依舊昨宵人。
自緣笑語生和氣,不爲風光屬小春。
香靉靆,酒清醇。
山餚野蔌總前陳。
掀髯抵掌君休怪,鏡裏星星白髮新。
分享
译文
点检尊前主与宾。今天依旧昨晚人。从缘谈笑生和气,不为风光属小春天。香叆云一样,清酒浓。山肴野蔌总前陈。掀髯击掌你不要奇怪,镜子里星星白发新。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考點檢尊前主與賓。今天依舊昨晚人。從緣談笑生和氣,不爲風光屬小春天。香靉雲一樣,清酒濃。山餚野蔌總前陳。掀髯擊掌你不要奇怪,鏡子裏星星白髮新。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描述了季功旬会之次日,作者与朋友们相聚饮酒的情景。'点检尊前主与宾'意为检查酒席上的主人和宾客,'自缘笑语生和气'表示因为欢声笑语而充满和谐气氛,'不为风光属小春'说明这不仅仅是春天的景色,而是人们的心情。'香叆叇,酒清醇'形容酒菜的美味,'山肴野蔌总前陈'指山珍野味摆满了桌前,'掀髯抵掌君休怪'是作者对朋友的调侃,'镜里星星白发新'则是作者自嘲年事已高。詩中描述了季功旬會之次日,作者與朋友們相聚飲酒的情景。'點檢尊前主與賓'意爲檢查酒席上的主人和賓客,'自緣笑語生和氣'表示因爲歡聲笑語而充滿和諧氣氛,'不爲風光屬小春'說明這不僅僅是春天的景色,而是人們的心情。'香靉靆,酒清醇'形容酒菜的美味,'山餚野蔌總前陳'指山珍野味擺滿了桌前,'掀髯抵掌君休怪'是作者對朋友的調侃,'鏡裏星星白髮新'則是作者自嘲年事已高。
赏析
点检尊前主与宾。今天依旧昨晚人。从缘谈笑生和气,不为风光属小春天。香叆云一样,清酒浓。山肴野蔌总前陈。掀髯击掌你不要奇怪,镜子里星星白发新。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考點檢尊前主與賓。今天依舊昨晚人。從緣談笑生和氣,不爲風光屬小春天。香靉雲一樣,清酒濃。山餚野蔌總前陳。掀髯擊掌你不要奇怪,鏡子裏星星白髮新。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考