鹧鸪天 鷓鴣天

zhè gū tiān

郭应祥 词牌:鹧鸪天 郭應祥 词牌:鷓鴣天

guō yīng xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

fēngxiāoxiāojiùmǎnchéng

jīnniánjiǔshífēnqíng

qiětóngběihǎiyāojiāgòngxiàngdōngkànluòyīng

luóduìguǎnxiánshēng

yínshāngāochùhǎotóngdēng

cuījiěfángshīxīngshìpānlángwèichéng

风雨潇潇旧满城。

今年九日十分晴。

且同北海邀佳客,共向东篱看落英。

罗绮队,管弦声。

银山高处好同登。

催租岂解妨诗兴,自是潘郎句未成。

風雨瀟瀟舊滿城。

今年九日十分晴。

且同北海邀佳客,共向東籬看落英。

羅綺隊,管絃聲。

銀山高處好同登。

催租豈解妨詩興,自是潘郎句未成。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

风雨潇潇旧满城。今年九日十分晴朗。且同北海邀请好朋友,共向东篱看落花。罗绮队,管弦乐。银山高的地方好同登。催租哪解除妨碍诗兴,从此,潘郎句不成。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風雨瀟瀟舊滿城。今年九日十分晴朗。且同北海邀請好朋友,共向東籬看落花。羅綺隊,管絃樂。銀山高的地方好同登。催租哪解除妨礙詩興,從此,潘郎句不成。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

《鹧鸪天》是宋代郭应祥所作的一首词。诗中描绘了重阳节时,诗人与友人欢聚赏菊的情景。‘风雨潇潇旧满城’写出了重阳节时阴雨连绵的景象,而‘今年九日十分晴’则转为晴朗的天气。‘且同北海邀佳客,共向东篱看落英’表达了诗人与友人共赏菊花的愉悦心情。‘罗绮队,管弦声’描绘了宴会的热闹场景。‘银山高处好同登’则表达了登高望远的愿望。最后两句‘催租岂解妨诗兴,自是潘郎句未成’反映了诗人对现实生活的感慨。《鷓鴣天》是宋代郭應祥所作的一首詞。詩中描繪了重陽節時,詩人與友人歡聚賞菊的情景。‘風雨瀟瀟舊滿城’寫出了重陽節時陰雨連綿的景象,而‘今年九日十分晴’則轉爲晴朗的天氣。‘且同北海邀佳客,共向東籬看落英’表達了詩人與友人共賞菊花的愉悅心情。‘羅綺隊,管絃聲’描繪了宴會的熱鬧場景。‘銀山高處好同登’則表達了登高望遠的願望。最後兩句‘催租豈解妨詩興,自是潘郎句未成’反映了詩人對現實生活的感慨。

赏析

风雨潇潇旧满城。今年九日十分晴朗。且同北海邀请好朋友,共向东篱看落花。罗绮队,管弦乐。银山高的地方好同登。催租哪解除妨碍诗兴,从此,潘郎句不成。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風雨瀟瀟舊滿城。今年九日十分晴朗。且同北海邀請好朋友,共向東籬看落花。羅綺隊,管絃樂。銀山高的地方好同登。催租哪解除妨礙詩興,從此,潘郎句不成。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表