谒金门(己巳为内子寿) 謁金門(己巳爲內子壽)
香篆袅。
瓶里梅英犹小。
鸳瓦霜华晴欲晓。
今年生日好。
鬓绿颜朱不老。
女嫁儿婚将了。
四世团栾同一笑。
人间如此少。
香篆嫋。
瓶裏梅英猶小。
鴛瓦霜華晴欲曉。
今年生日好。
鬢綠顏朱不老。
女嫁兒婚將了。
四世團欒同一笑。
人間如此少。
分享
译文
香篆袅。瓶里梅英还小。鸳瓦霜华特别想知道。今年生日好。鬓绿颜朱不老。女儿儿结婚准备了。四世团栾同一笑。人间如此少。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考香篆嫋。瓶裏梅英還小。鴛瓦霜華特別想知道。今年生日好。鬢綠顏朱不老。女兒兒結婚準備了。四世團欒同一笑。人間如此少。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
香篆:一种用香末烧成的篆字形状的香;梅英:梅花的花蕾;鸳瓦:古代建筑中的一种瓦,形状像鸳鸯;鬓绿颜朱:形容人年轻时的美貌;团栾:团聚;此诗表达了诗人对妻子生日的美好祝愿,以及对家庭和睦、子孙满堂的喜悦之情。香篆:一種用香末燒成的篆字形狀的香;梅英:梅花的花蕾;鴛瓦:古代建築中的一種瓦,形狀像鴛鴦;鬢綠顏朱:形容人年輕時的美貌;團欒:團聚;此詩表達了詩人對妻子生日的美好祝願,以及對家庭和睦、子孫滿堂的喜悅之情。
赏析
香篆袅。瓶里梅英还小。鸳瓦霜华特别想知道。今年生日好。鬓绿颜朱不老。女儿儿结婚准备了。四世团栾同一笑。人间如此少。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考香篆嫋。瓶裏梅英還小。鴛瓦霜華特別想知道。今年生日好。鬢綠顏朱不老。女兒兒結婚準備了。四世團欒同一笑。人間如此少。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考