喜雨 喜雨

xǐ yǔ

郭士达 郭士達

guō shì dá · qīng

标签: 诗词詩詞

kōngshānhòufēiliúshùshāoxuán

绿chūtòuzhúhóngméibànkāilián

yuèhánqīnsānnóngshuǐtián

yōubiānxiǎngkāngnián

积雨空山后,飞流树梢悬。

绿欹初透竹,红没半开莲。

五月寒侵葛,三农水护田。

莫忧边饷急,帝已赐康年。

積雨空山後,飛流樹梢懸。

綠欹初透竹,紅沒半開蓮。

五月寒侵葛,三農水護田。

莫憂邊餉急,帝已賜康年。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

连绵的雨水过后,山中的瀑布从树梢垂下。竹子初露新绿,荷花半开露出红颜。五月寒气侵袭葛藤,农民们用水保护田地。不必担忧边防的粮饷紧张,皇帝已经赐予我们丰收的年景。連綿的雨水過後,山中的瀑布從樹梢垂下。竹子初露新綠,荷花半開露出紅顏。五月寒氣侵襲葛藤,農民們用水保護田地。不必擔憂邊防的糧餉緊張,皇帝已經賜予我們豐收的年景。

注释

1. 积雨:长时间的雨水。空山:空旷的山中。飞流:瀑布。树梢悬:瀑布从树梢垂下。2. 绿欹:竹子初露的新绿。红没:荷花半开,露出红色。3. 五月寒侵葛:五月份寒气侵袭葛藤。三农:指农民。水护田:用水保护田地。4. 边饷:边防的粮饷。康年:丰收的年景。1. 積雨:長時間的雨水。空山:空曠的山中。飛流:瀑布。樹梢懸:瀑布從樹梢垂下。2. 綠欹:竹子初露的新綠。紅沒:荷花半開,露出紅色。3. 五月寒侵葛:五月份寒氣侵襲葛藤。三農:指農民。水護田:用水保護田地。4. 邊餉:邊防的糧餉。康年:豐收的年景。

赏析

这首诗以喜雨为题,描绘了雨后山村的景象,表达了诗人对丰收的喜悦和对国家安宁的期盼。诗中运用了丰富的意象,如飞流、绿竹、荷花等,生动地展现了雨后山村的美丽景色。同时,诗人通过对比寒侵葛与水护田,表现了农民们对丰收的渴望,以及对国家安宁的期盼。整首诗语言简练,意境深远,是一首具有较高艺术价值的佳作。這首詩以喜雨爲題,描繪了雨後山村的景象,表達了詩人對豐收的喜悅和對國家安寧的期盼。詩中運用了豐富的意象,如飛流、綠竹、荷花等,生動地展現了雨後山村的美麗景色。同時,詩人通過對比寒侵葛與水護田,表現了農民們對豐收的渴望,以及對國家安寧的期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,是一首具有較高藝術價值的佳作。

← 返回诗文列表