五坑收抚客民事毕回广州旬日又赴漕涌军营赋示内子 五坑收撫客民事畢回廣州旬日又赴漕湧軍營賦示內子

wǔ kēng shōu fǔ kè mín shì bì huí guǎng zhōu xún rì yòu fù cáo yǒng jūn yíng fù shì nèi zi

郭式昌 郭式昌

guō shì chāng · qīng

标签: 诗词詩詞

tànláoshēngbǎigǎnqīnzhēngpáocáituōyòufēnjīn

jiāngshàngcuīrénxiàodèngqiánshēn

gǎnxìnfēnghóuyǒuwèiyīngxiéyǐnchūxīn

tóngláizhàngmányānpàndāohuánshìhǎoyīn

叹息劳生百感侵,征袍才脱又分襟。

鼓鼙江上催人去,笑语镫前惜夜深。

敢信封侯有奇骨,未应偕隐负初心。

同来瘴雨蛮烟地,祇盼刀环是好音。

嘆息勞生百感侵,徵袍才脫又分襟。

鼓鼙江上催人去,笑語鐙前惜夜深。

敢信封侯有奇骨,未應偕隱負初心。

同來瘴雨蠻煙地,祇盼刀環是好音。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

叹息劳生百感侵,征袍才脱又分襟。战鼓声声催人离去,笑语盈盈中夜已深。敢信封侯有奇骨,未应偕隐负初心。一同来到瘴雨蛮烟之地,只盼刀环声是好音。嘆息勞生百感侵,徵袍才脫又分襟。戰鼓聲聲催人離去,笑語盈盈中夜已深。敢信封侯有奇骨,未應偕隱負初心。一同來到瘴雨蠻煙之地,只盼刀環聲是好音。

注释

分襟:离别。鼓鼙:战鼓。封侯:指功成名就。偕隐:一同隐居。瘴雨蛮烟:指边远、荒凉之地。分襟:離別。鼓鼙:戰鼓。封侯:指功成名就。偕隱:一同隱居。瘴雨蠻煙:指邊遠、荒涼之地。

赏析

此诗表达了诗人对战争的感慨和对家人的思念。诗中通过对征战的描写,展现了诗人对功名利禄的淡泊以及对和平生活的向往。此詩表達了詩人對戰爭的感慨和對家人的思念。詩中通過對征戰的描寫,展現了詩人對功名利祿的淡泊以及對和平生活的嚮往。

← 返回诗文列表