宿灵鹫山家 宿靈鷲山家
山深时有百虫鸣,欹枕危楼酒半醒。
忽地西风催落叶,急呼镫起听秋声。
山深時有百蟲鳴,欹枕危樓酒半醒。
忽地西風催落葉,急呼鐙起聽秋聲。
分享
译文
山深林密百虫鸣,斜靠枕头酒半醒。忽然西风吹落树叶,急忙点亮灯火聆听秋声。山深林密百蟲鳴,斜靠枕頭酒半醒。忽然西風吹落樹葉,急忙點亮燈火聆聽秋聲。
注释
灵鹫山:指灵鹫山,古地名。百虫:各种昆虫。欹枕:斜靠枕头。危楼:高楼。镫:古代照明用的灯具。秋声:秋天的声音。靈鷲山:指靈鷲山,古地名。百蟲:各種昆蟲。欹枕:斜靠枕頭。危樓:高樓。鐙:古代照明用的燈具。秋聲:秋天的聲音。
赏析
此诗描绘了作者在灵鹫山家中夜宿的情景,通过对自然环境的描绘,表达了作者对秋天的感慨和对生活的热爱。诗中‘忽地西风催落叶’一句,运用了拟人手法,生动形象地展现了秋风扫落叶的景象,给人以强烈的视觉冲击。‘急呼镫起听秋声’则表现了作者对秋声的喜爱和珍视,使整首诗充满了诗意和情感。此詩描繪了作者在靈鷲山家中夜宿的情景,通過對自然環境的描繪,表達了作者對秋天的感慨和對生活的熱愛。詩中‘忽地西風催落葉’一句,運用了擬人手法,生動形象地展現了秋風掃落葉的景象,給人以強烈的視覺衝擊。‘急呼鐙起聽秋聲’則表現了作者對秋聲的喜愛和珍視,使整首詩充滿了詩意和情感。