严藕渔宫赞假归无锡 嚴藕漁宮贊假歸無錫

yán ǒu yú gōng zàn jiǎ guī wú xī

郭棻 郭棻

guō fēn · qīng

标签: 诗词詩詞

xiāochōuzānchūfènglóuchūnfēngrénshànglánzhōu

biānqīngshǐchuíxíngtuóshízàihóngchénhuànqiú

yīnghuāliánmǎndàoshíjiāngmànhuítóu

zhǎngānlǎoyǒuduōzàizàilántáishàngzhìliú

潇洒抽簪出凤楼,春风人上木兰舟。

一编青史垂行橐,十载红尘浣素裘。

去日莺花怜满目,到时江雨漫回头。

长安老友无多在,在马兰台尚滞留。

瀟灑抽簪出鳳樓,春風人上木蘭舟。

一編青史垂行橐,十載紅塵浣素裘。

去日鶯花憐滿目,到時江雨漫回頭。

長安老友無多在,在馬蘭臺尚滯留。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

潇洒地摘下簪子从凤楼走出,春风中与人们同乘木兰舟。一卷青史挂在行囊中,十年的红尘洗去了我素色的皮裘。离别时满眼是莺花,抵达时江雨漫过我的回首。长安的老朋友们已不多,留在马兰台的还是我。瀟灑地摘下簪子從鳳樓走出,春風中與人們同乘木蘭舟。一卷青史掛在行囊中,十年的紅塵洗去了我素色的皮裘。離別時滿眼是鶯花,抵達時江雨漫過我的回首。長安的老朋友們已不多,留在馬蘭臺的還是我。

注释

1. 抽簪:指脱去冠簪,表示辞官或离职。2. 木兰舟:指装饰华丽的船只。3. 一编青史:指随身携带的书籍。4. 红尘:指世俗的纷扰。5. 素裘:指白色的皮衣。6. 长安:古代都城,这里指朝廷。7. 马兰台:指朝廷中的官员。1. 抽簪:指脫去冠簪,表示辭官或離職。2. 木蘭舟:指裝飾華麗的船隻。3. 一編青史:指隨身攜帶的書籍。4. 紅塵:指世俗的紛擾。5. 素裘:指白色的皮衣。6. 長安:古代都城,這裏指朝廷。7. 馬蘭臺:指朝廷中的官員。

赏析

此诗以轻松的笔调表达了对官场生活的厌倦和对自然山水的向往。诗人通过描绘自己离开官场、回归自然的场景,抒发了对过往岁月的感慨和对友情的珍惜。诗中的意象生动,情感真挚,是一首充满生活气息的佳作。此詩以輕鬆的筆調錶達了對官場生活的厭倦和對自然山水的嚮往。詩人通過描繪自己離開官場、迴歸自然的場景,抒發了對過往歲月的感慨和對友情的珍惜。詩中的意象生動,情感真摯,是一首充滿生活氣息的佳作。

← 返回诗文列表