直庐一首有寄 直廬一首有寄

zhí lú yī shǒu yǒu jì

管世铭 管世銘

guǎn shì míng · qīng

标签: 诗词詩詞

zhíběiménkāishìcǎoxīnēnzhuóshàngcái

chūchuánjiāngbǎisuìxiánsānhuí

xīngyuánshèzhìjiāyánjūnshūyùnzhǎngcái

rùnwángyánliángwéiqiánjìnzhōngtái

直庐特许北门开,视草新恩擢上才。

初地传衣将百岁,昔贤倚笔已三回。

兴元赦制加颜读,泽潞军书运掌裁。

润色王言良不易,岂惟前路近中台。

直廬特許北門開,視草新恩擢上才。

初地傳衣將百歲,昔賢倚筆已三回。

興元赦制加顏讀,澤潞軍書運掌裁。

潤色王言良不易,豈惟前路近中臺。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

直庐特许北门开,视草新恩擢上才。初地传衣将百岁,昔贤倚笔已三回。兴元赦制加颜读,泽潞军书运掌裁。润色王言良不易,岂惟前路近中台。直廬特許北門開,視草新恩擢上才。初地傳衣將百歲,昔賢倚筆已三回。興元赦制加顏讀,澤潞軍書運掌裁。潤色王言良不易,豈惟前路近中臺。

注释

直庐:指官署。特许:特别允许。北门:指皇宫北门。视草:指审阅草稿。新恩:新的恩赐。擢上才:提拔有才能的人。初地传衣:指初入仕途。百岁:指时间长久。昔贤:指古代贤人。倚笔:指执笔。兴元:地名。赦制:赦免制度。颜读:指阅读。泽潞:地名。军书:军事文书。运掌裁:指掌管裁断。润色王言:指修饰皇帝的言语。良不易:非常不容易。前路:指前途。中台:指中央政府。直廬:指官署。特許:特別允許。北門:指皇宮北門。視草:指審閱草稿。新恩:新的恩賜。擢上才:提拔有才能的人。初地傳衣:指初入仕途。百歲:指時間長久。昔賢:指古代賢人。倚筆:指執筆。興元:地名。赦制:赦免制度。顏讀:指閱讀。澤潞:地名。軍書:軍事文書。運掌裁:指掌管裁斷。潤色王言:指修飾皇帝的言語。良不易:非常不容易。前路:指前途。中臺:指中央政府。

赏析

此诗以直庐为背景,表达了诗人对仕途的感慨和对皇帝的忠诚。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了诗人深厚的文学功底。此詩以直廬爲背景,表達了詩人對仕途的感慨和對皇帝的忠誠。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,展現了詩人深厚的文學功底。

← 返回诗文列表